Дорожная - ДДТ
С переводом

Дорожная - ДДТ

  • Альбом: Время

  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 6:05

Nachfolgend der Liedtext Дорожная Interpret: ДДТ mit Übersetzung

Liedtext " Дорожная "

Originaltext mit Übersetzung

Дорожная

ДДТ

Оригинальный текст

Мне сегодня так икалось, Люсь, ты вспомнила меня!

Как под током сердце сжалось, электричество кляня.

Все к чертям, решил — поеду!

На работе взял отгул.

И вот я еду, еду, еду, еду, еду, еду…

Ик!

— Еще разок икнул.

А напротив, сонно бабка, ковыряет пальцем нос.

Ей, видать, и енто сладко, нахлебалась в жизни слез.

Паренек с подбитым глазом, девка с кожей молодой.

С ней нахал, сулящий разом счастье, свет и мордобой.

Эх, железная дорога, эх, стальная магистраль.

Электрические боги обещали пастораль.

Эх, квадратные колеса, ох, кудрявые столбы!

Кровоточащие десна, обеззубленной души.

Ох, сижу, небритый очень, то ли дрема, то ли смерть.

Ехать дальше нету мочи, нету силушки терпеть.

Рядом страж закона хваткий, ага!

Три здоровых кулака

На заслуженной фуражке режет картой дурака.

Здесь народ все буквы знает, хоть и немытые умы.

Скоро, слышь, подорожают твердокаменные лбы.

Эх, родимые ухабы, за окном весь мир в пыли.

Там оранжевые бабы забивают костыли.

Эх, железная дорога, расписные поезда.

У родимого порога отказали тормоза.

Эх, дорожные дебаты, размышления-кирпичи,

Привокзальные сократы, вечно трезвые бичи.

Ехал он, ехал, да, так и не доехал!

Перевод песни

Ich hatte heute so viel Schluckauf, Lucy, du hast dich an mich erinnert!

Wie unter Strom zog sich das Herz zusammen und verfluchte Elektrizität.

Alles zum Teufel, entschied ich - ich gehe!

Einen Tag von der Arbeit freigenommen.

Und hier gehe ich, geh, geh, geh, geh, geh ...

Hicks!

- Wieder Schluckauf.

Im Gegenteil, eine verschlafene Großmutter bohrt sich mit dem Finger in die Nase.

Sie, sehen Sie, und STE ist süß, erstickt im Leben der Tränen.

Ein Junge mit blauem Auge, ein Mädchen mit junger Haut.

Er war frech mit ihr, versprach Glück, Licht und Rauferei zugleich.

Äh, die Eisenbahn, äh, die Stahllinie.

Die elektrischen Götter versprachen eine Seelsorge.

Oh, viereckige Räder, oh, lockige Stangen!

Zahnfleischbluten, zahnlose Seele.

Oh, ich sitze, ganz unrasiert, entweder Schlummer oder Tod.

Es gibt keinen Urin, um weiter zu gehen, es gibt keine Kraft, um es zu ertragen.

Neben dem Wächter des Gesetzes, der greift, ja!

Drei gesunde Fäuste

Auf einer wohlverdienten Kappe schneidet er mit einer Karte einen Narren.

Hier kennen die Leute alle Buchstaben, obwohl ungewaschene Köpfe.

Hören Sie, bald werden harte Steinstirn im Preis steigen.

Oh, liebe Schlaglöcher, vor dem Fenster ist die ganze Welt mit Staub bedeckt.

Dort verstopfen orangefarbene Frauen Krücken.

Ah, die Eisenbahn, bemalte Züge.

An der Geburtsschwelle versagten die Bremsen.

Eh, Straßendebatten, Reflexionssteine,

Bahnhof Sokrates, ewig nüchterne Geißeln.

Er ritt, ritt, ja, er kam nie an!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.