
Nachfolgend der Liedtext Turul Interpret: Dé:Nash mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Dé:Nash
Szülték a magyarnál magyarabb gyereket
Színtiszta, hófehér, fullmagyar gyereket
Etnikai szeplőtlenség
Büszke, boldog turul fenség
Ez volt a kezdet és aztán a magyarok
Benépesítették a földet hamarost
Atlantiszi fénymagyarok
Boszniai piramisok
Megannyi emléket hagytak hátra
Széles e földtekén magyar várak
Várják, hogy feltárjam én
Történetüket és titkukat ey
Én haza én haza
Haza én haza én
Én a turul fia (Húha)
Büszkévé teszem a nemzetem újra
Forradalmat hirdetek a népem nevében
Nagy lesz és dicső e szép ország mint régen
Gyertek hát velem ó fegyverbe magyarok
Ezért a hazáért éljetek, haljatok (Haljatok, haljatok, haljatok)
Magyar turul szívem dobog
Szavam alatt sámán dobok
Az égbe tartom a kobzomat s lantomat
Nemzetem halljad hát meg most a hangomat
Magyar turul szívem dobog
Szavam alatt sámán dobok
Az égbe tartom a kobzomat s lantomat
Nemzetem halljad hát meg most a hangomat
Sie brachten das Kind zur Welt, das mehr Ungar als Ungar ist
Reinfarbiges, schneeweißes, voll ungarisches Kind
Ethnische Reinheit
Stolze, glückliche Turul-Majestät
Das war der Anfang und dann die Ungarn
Das Land war bald besiedelt
Leichte Ungarn von Atlantis
Bosnische Pyramiden
Sie haben so viele Erinnerungen hinterlassen
Auf diesem weiten Globus gibt es ungarische Burgen
Sie warten darauf, dass ich es enthülle
Ihre Geschichte und ihr geheimes Auge
Ich bin zu Hause, ich bin zu Hause
Ich bin zu Hause, ich bin zu Hause
Ich bin der Sohn von Turul (Wow)
Ich werde meine Nation wieder stolz machen
Ich proklamiere eine Revolution im Namen meines Volkes
Dieses schöne Land wird großartig und herrlich sein wie zuvor
Kommt mit mir, o Ungarn, zu den Waffen
Deshalb lebe und stirb für das Land (Stirb, stirb, stirb)
Mein Herz schlägt auf Ungarisch
Unter meinem Wort werfe ich einen Schamanen
Ich halte mein Kobzo und meine Laute in den Himmel
Meine Nation, höre jetzt meine Stimme
Mein Herz schlägt auf Ungarisch
Unter meinem Wort werfe ich einen Schamanen
Ich halte mein Kobzo und meine Laute in den Himmel
Meine Nation, höre jetzt meine Stimme
Dé:Nash • 2019
Dé:Nash • 2019
Dé:Nash, Krúbi • 2019
Dé:Nash, Krúbi • 2019
Dé:Nash • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.