
Nachfolgend der Liedtext Skyline Interpret: Deadbirds mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Deadbirds
Out of the night that covers me
Black as the pit from pole to pole
I think whatever gods may be
For my unconquerable soul
In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed
Beyond this place of wrath and tears
Looms but the horror os the shade
And yet the menace of the years
Find, and shall find, me unafraid
Did you want to see me broken?
Bowed head and lowered eyes?
Shoulders falling down like teardrops
Weakened by my soulful cries
It matters not how strait the gate
How charged with punishments the scroll
I am the master of my fate
I am the capitan of my soul!
I am the master of my fate
I am the capitan of my soul!
Do not stand at my grave and weep
(I am the thousand winds that blow
I am the diamond glints on snow)
I am not there, I dont sleep, dont sleep
(I am the sunlight on ripened grain
I am the gentle autumn rain)
In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed
So do not stand at my grave and weep
Of quiet birds in circled flight
I am the soft stars that shine at night
So do not stand at my grave and cry
I am not there, I DIDN’T DIE
Of quiet birds in circled flight
I am the soft stars that shine at night
So do not stand at my grave and cry
I am not there, I DIDN’T DIE
Aus der Nacht, die mich bedeckt
Schwarz wie die Grube von Pol zu Pol
Ich denke, was auch immer Götter sein mögen
Für meine unbesiegbare Seele
Im Falle der Umstände
Ich bin nicht zusammengezuckt oder habe laut geweint
Unter den Knüppeln des Zufalls
Mein Kopf ist blutig, aber ungebeugt
Jenseits dieses Ortes des Zorns und der Tränen
Droht aber der Schrecken des Schattens
Und doch die Bedrohung der Jahre
Finde und werde mich ohne Angst finden
Wolltest du mich kaputt sehen?
Gebeugter Kopf und gesenkte Augen?
Schultern fallen herunter wie Tränen
Geschwächt von meinen seelenvollen Schreien
Es kommt nicht darauf an, wie das Tor
Wie mit Strafen belegt die Schriftrolle
Ich bin mein eigener Herr
Ich bin der Kapitän meiner Seele!
Ich bin mein eigener Herr
Ich bin der Kapitän meiner Seele!
Steh nicht an meinem Grab und weine
(Ich bin die tausend Winde, die wehen
Ich bin der Diamant, der auf Schnee glänzt)
Ich bin nicht da, ich schlafe nicht, schlafe nicht
(Ich bin das Sonnenlicht auf gereiftem Getreide
Ich bin der sanfte Herbstregen)
Im Falle der Umstände
Ich bin nicht zusammengezuckt oder habe laut geweint
Unter den Knüppeln des Zufalls
Mein Kopf ist blutig, aber ungebeugt
Also steh nicht an meinem Grab und weine
Von stillen Vögeln im Kreisflug
Ich bin die sanften Sterne, die nachts leuchten
Steh also nicht an meinem Grab und weine
Ich bin nicht da, ich bin nicht gestorben
Von stillen Vögeln im Kreisflug
Ich bin die sanften Sterne, die nachts leuchten
Steh also nicht an meinem Grab und weine
Ich bin nicht da, ich bin nicht gestorben
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.