Willie And Mary - Deanta
С переводом

Willie And Mary - Deanta

Альбом
Whisper of a Secret
Год
2006
Язык
`Englisch`
Длительность
248330

Nachfolgend der Liedtext Willie And Mary Interpret: Deanta mit Übersetzung

Liedtext " Willie And Mary "

Originaltext mit Übersetzung

Willie And Mary

Deanta

Оригинальный текст

Willie And Mary

As Willie and Mary met by the seaside

A long farewell for to take

Said Mary to Willie, «If you go away

I’m afraid my poor heart, it might break»

«Oh don’t be afraid, dearest Mary,"he said

As he clasped his fond maid to his side

«In my absence don’t mourn, for when I return

I will make you, sweet Mary, my bride»

Seven long years had passed and no word at last

Mary stood by her own cottage door

A beggar came by with a patch on his eye

Bedraggled and ragged and tore

«Your charity, fair maid, bestow upon me

Your fortune I’ll tell you beside

Your lad that you mourn will never return

To make little Mary his bride»

She slipped and she started, saying, «All that I have

It’s freely to you I will give

If you tell me true what I now ask of you

Is my Willie dead or alive?»

«He's living,"said he, «though in sad poverty

And shipwrecked he has been beside

When he’d money untold and pockets of gold

He’d have made little Mary his bride»

«Then if he is dead, no other I’ll wed

No other I’ll have by my side

For in riches though rolled or covered with gold

He’d have made his own Mary his bride»

Then the patch off his eye the old beggar let fly

His old coat and crutches beside

And in sailor’s blue clothes and with cheeks like the rose

It was Willie who stood by her side

«Oh don’t be afraid, dearest Mary,"he said

«It was only your faith that I tried

To the church we’ll away by the break of the day

And I’ll make little Mary my bride»

Перевод песни

Willi und Maria

Als sich Willie und Mary am Meer trafen

Ein langer Abschied zum Mitnehmen

Sagte Mary zu Willie: „Wenn du weggehst

Ich fürchte mein armes Herz, es könnte brechen»

„Oh, hab keine Angst, liebste Mary“, sagte er

Als er seine zärtliche Zofe an seine Seite drückte

«Trauere nicht in meiner Abwesenheit, denn wenn ich zurückkomme

Ich werde dich, süße Mary, zu meiner Braut machen»

Sieben lange Jahre waren vergangen und endlich kein Wort

Mary stand neben ihrer eigenen Hüttentür

Ein Bettler kam mit einer Augenklappe vorbei

Verwahrlost und zerlumpt und zerrissen

«Gib mir deine Barmherzigkeit, schöne Maid

Dein Schicksal verrate ich dir daneben

Dein Junge, um den du trauerst, wird niemals zurückkehren

Um die kleine Maria zu seiner Braut zu machen»

Sie rutschte aus und fing an zu sagen: „Alles, was ich habe

Ich gebe es dir umsonst

Wenn du mir sagst, was ich jetzt von dir verlange

Ist mein Willie tot oder lebendig?»

„Er lebt“, sagte er, „obwohl in trauriger Armut

Und schiffbrüchig war er neben ihm

Als er ungezähltes Geld und Taschen voller Gold hatte

Er hätte die kleine Maria zu seiner Braut gemacht»

«Dann, wenn er tot ist, werde ich keinen anderen heiraten

Keinen anderen werde ich an meiner Seite haben

Für Reichtümer, obwohl gerollt oder mit Gold bedeckt

Er hätte seine eigene Maria zu seiner Braut gemacht»

Dann ließ der alte Bettler die Augenklappe fliegen

Sein alter Mantel und Krücken daneben

Und in seemannsblauen Kleidern und mit Wangen wie die Rose

Es war Willie, der an ihrer Seite stand

„Oh, hab keine Angst, liebste Mary“, sagte er

„Es war nur dein Glaube, den ich versucht habe

Zur Kirche gehen wir bei Tagesanbruch

Und ich werde die kleine Mary zu meiner Braut machen»

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.