
Nachfolgend der Liedtext Космос Interpret: Deep Red Wood mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Deep Red Wood
«Космос, Привет!», — кричу тебе с Земли.
Прошу звезду — не потуши, пускай всегда горит.
Пускай ведёт к любви, спрячет от беды.
И каждый год с новой строки, и каждый день — новый мотив.
Прошу простить всех тех, кого не смог простить.
Прошу храни всех тех, за кого Бога просил.
Спасибо за мечту, за музыку и за неё.
Космос — передай звезде, пусть для меня поёт.
В небо две ступени вверх и я готов на старт.
Музыкантом стал, не космонавтом, маленький пацан.
Сделал выбор не как все и вот он, первый шаг.
Я знаю, на другом маршруте смог бы дышать.
Но порой, что-то нас сбивает с пути.
Ну постой, кто запретил летать выше птиц?
И как бы Бог не шутил, но шут здесь явно не ты.
И пусть ты верил тем, кто предал.
Но есть те, кто прикрывают тыл.
Но свет моей звезды всегда со мной.
Что будет на пути — знать не дано.
Но ты меня веди и даже самой темной ночью не темно.
Мой Млечный Путь, Галактику, как чат.
Землянин писал песню, но не знал с чего начать.
В поисках взгляд наверх, они сильней горят.
Смотри, ещё одна упала, надеюсь не моя.
Я тут один, и нас таких тут много.
Ныряем из огня да в полымя, прям из порога.
Кто-то надолго, а кто уходит раньше срока.
Сбитые с толку, рассыпанные, словно осколки.
Мы — летим сквозь звездную пыль.
Взглядом подпирая серого неба настил.
Скафандр жмет из невесомостью внутри.
Пытаемся раскрыть вселенский алгоритм.
Что там, за горизонтом событий?
Неизвестность и ей спешу навстречу.
Запомнишь миг, чтобы забыть их.
Внутри меня музыка бесконечна.
Враги меняют лица, меняются друзья.
Мой спутник на пути к тебе, знаю, что не зря.
В поисках взгляд наверх, звезды сильней горят.
Еще одна упала, надеюсь не моя.
«Космос, Привет!», — кричу тебе с Земли.
Прошу звезду — не потуши, пускай всегда горит.
Пускай ведёт к любви, спрячет от беды.
И каждый год с новой строки, и каждый день — новый мотив.
Прошу простить всех тех, кого не смог простить.
Прошу храни всех тех, за кого Бога просил.
Спасибо за мечту, за музыку и за неё.
Космос — передай звезде, пусть для меня поёт.
«Космос, Привет!», — кричу тебе с Земли.
„Kosmos, hallo!“, rufe ich dir von der Erde zu.
Ich bitte den Stern - lösche ihn nicht, lass ihn immer brennen.
Lass es zur Liebe führen, verstecke dich vor Ärger.
Und jedes Jahr aus einer neuen Linie, und jeden Tag ein neues Motiv.
Ich bitte dich, all denen zu vergeben, denen ich nicht vergeben konnte.
Ich bitte Sie, all jene zu behalten, um die Sie Gott gebeten haben.
Danke für den Traum, für die Musik und dafür.
Weltraum - sag dem Stern, lass ihn für mich singen.
Es sind zwei Stufen bis zum Himmel und ich kann loslegen.
Ein kleines Kind wurde Musiker, kein Astronaut.
Ich habe eine Wahl getroffen, nicht wie alle anderen, und hier ist der erste Schritt.
Ich weiß, dass ich auf einer anderen Route atmen könnte.
Aber manchmal führt uns etwas in die Irre.
Nun, warte, wer hat verboten, höher als Vögel zu fliegen?
Und egal wie Gott scherzt, Sie sind hier eindeutig nicht der Narr.
Und mögest du denen glauben, die verraten haben.
Aber es gibt diejenigen, die das Heck decken.
Aber das Licht meines Sterns ist immer bei mir.
Was auf dem Weg sein wird, ist nicht bekannt.
Aber du führst mich, und selbst die dunkelste Nacht ist nicht dunkel.
Meine Milchstraße, Galaxy, wie ein Chat.
Der Erdenmensch schrieb ein Lied, wusste aber nicht, wo er anfangen sollte.
Auf der Suche nach einem Blick nach oben brennen sie stärker.
Schau, ein anderer ist gefallen, ich hoffe, es ist nicht meins.
Ich bin allein hier, und wir sind viele hier.
Wir springen vom Feuer in die Bratpfanne, direkt von der Schwelle.
Jemand für eine lange Zeit, und der vorzeitig geht.
Verwirrt, zerstreut wie Stücke.
Wir fliegen durch Sternenstaub.
Mit einem Blick, der den grauen Himmelsboden stützt.
Der Anzug drückt vor Schwerelosigkeit nach innen.
Wir versuchen, den universellen Algorithmus aufzudecken.
Was liegt jenseits des Ereignishorizonts?
Unsicherheit und ich beeile mich ihr zu begegnen.
Erinnere dich an den Moment, um sie zu vergessen.
In mir ist die Musik endlos.
Feinde ändern Gesichter, Freunde ändern sich.
Mein Begleiter ist auf dem Weg zu dir, ich weiß, dass es nicht umsonst ist.
Auf der Suche nach einem Blick nach oben brennen die Sterne stärker.
Ein anderer ist gefallen, ich hoffe, es ist nicht meiner.
„Kosmos, hallo!“, rufe ich dir von der Erde zu.
Ich bitte den Stern - lösche ihn nicht, lass ihn immer brennen.
Lass es zur Liebe führen, verstecke dich vor Ärger.
Und jedes Jahr aus einer neuen Linie, und jeden Tag ein neues Motiv.
Ich bitte dich, all denen zu vergeben, denen ich nicht vergeben konnte.
Ich bitte Sie, all jene zu behalten, um die Sie Gott gebeten haben.
Danke für den Traum, für die Musik und dafür.
Weltraum - sag dem Stern, lass ihn für mich singen.
„Kosmos, hallo!“, rufe ich dir von der Erde zu.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.