Nameless Streets - Defeater
С переводом

Nameless Streets - Defeater

Альбом
Travels
Год
2008
Язык
`Englisch`
Длительность
185020

Nachfolgend der Liedtext Nameless Streets Interpret: Defeater mit Übersetzung

Liedtext " Nameless Streets "

Originaltext mit Übersetzung

Nameless Streets

Defeater

Оригинальный текст

As a kid the summers seemed so long

The dusk a never ending song

Too much, too young

He’d never hear it again

A walk through the dismal streets

The alleys where the junkies sleep

Too much, too young

«Well, that will never be me»

Slow, hand in hand to the boardwalk’s end

His mother’s words like the biting wind

«Please don’t leave me»

He’ll never hear them again

«Keep quiet, stay out of sight»

Her sunken eyes that used to burn so bright

«Please don’t leave me, please don’t leave me»

So he hid pressed against the wall

Under stairs in the darkened hall

The sound of heartbreak reminded him of home

Shadows move slow across the floor

A minute seemed like a day or more

The end of heartache when she opened the door

The sights, sounds, smell of burnt out shame, pride, spite, love

They all come here to die

He sobs, «Please take me away

Please mother bring us home safe

On nameless streets the way we came»

And suddenly she prayed for better days

And for redemption

Sullenly she prayed to keep from harm’s way and for conviction

But there’s no forgiveness here

No hope beyond that pier

No way to get out now

Not for her in this dead end town

And that drunk is waiting up

Him and Jack, the empty cup

«Where you been?

What you on?

Who’d you fuck?»

One more drink to toast «good luck»

She gets a stiff hand from the old man

Like the bourbon he’s been drinking, black out

And she gets a stiff hand from the old man

Like the bourbon he’s been drinking, black out

The summers seemed so long

The dusk a never ending song

Too much, too young

He’d never sleep again

Too much, too young

«Well, that will never be me»

Перевод песни

Als Kind kamen mir die Sommer so lang vor

Die Abenddämmerung ein nie endendes Lied

Zu viel, zu jung

Er würde es nie wieder hören

Ein Spaziergang durch die düsteren Straßen

Die Gassen, in denen die Junkies schlafen

Zu viel, zu jung

«Nun, das werde nie ich sein»

Langsam, Hand in Hand bis zum Ende der Promenade

Die Worte seiner Mutter wie der beißende Wind

«Bitte verlass mich nicht»

Er wird sie nie wieder hören

«Sei still, bleib außer Sichtweite»

Ihre eingesunkenen Augen, die früher so hell gebrannt haben

«Bitte verlass mich nicht, bitte verlass mich nicht»

Also versteckte er sich an die Wand gedrückt

Unter der Treppe in der abgedunkelten Halle

Das Geräusch von gebrochenem Herzen erinnerte ihn an Zuhause

Schatten bewegen sich langsam über den Boden

Eine Minute kam mir vor wie ein Tag oder mehr

Das Ende des Kummers, als sie die Tür öffnete

Die Anblicke, Geräusche, der Geruch von ausgebrannter Scham, Stolz, Trotz, Liebe

Sie alle kommen hierher, um zu sterben

Er schluchzt: „Bitte nimm mich mit

Bitte Mutter, bring uns sicher nach Hause

Auf namenlosen Straßen, wie wir gekommen sind»

Und plötzlich betete sie für bessere Tage

Und zur Erlösung

Mürrisch betete sie darum, Schaden zu vermeiden und sich überzeugen zu lassen

Aber hier gibt es keine Vergebung

Keine Hoffnung hinter diesem Pier

Keine Möglichkeit, jetzt rauszukommen

Nicht für sie in dieser Sackgassenstadt

Und dieser Betrunkene wartet

Er und Jack, die leere Tasse

"Wo warst du?

Was machst du?

Wen hast du gefickt?»

Noch ein Drink zum Anstoßen auf «Viel Glück»

Sie bekommt eine steife Hand von dem alten Mann

Wie der Bourbon, den er getrunken hat, Blackout

Und sie bekommt eine steife Hand von dem alten Mann

Wie der Bourbon, den er getrunken hat, Blackout

Die Sommer schienen so lang

Die Abenddämmerung ein nie endendes Lied

Zu viel, zu jung

Er würde nie wieder schlafen

Zu viel, zu jung

«Nun, das werde nie ich sein»

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.