Breaking Bread - Del Amitri
С переводом

Breaking Bread - Del Amitri

  • Год: 1984
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 3:29

Nachfolgend der Liedtext Breaking Bread Interpret: Del Amitri mit Übersetzung

Liedtext " Breaking Bread "

Originaltext mit Übersetzung

Breaking Bread

Del Amitri

Оригинальный текст

All day long, sweeping up the dead pigeons from the pavement

After the long dim dawn

He remembered how she pulled him from disaster into laughter

Well it didn’t take long for him to be consumed

And he turned around and said as her caressing resumed

«We once were close but now we’re both marooned

And what was once a stirring melody is now a distant tune.»

She said «You angel, you flower, you’re powerful.»

But he felt no feelings but his head hot and belly full

And basking in the sun he only feels a gas fire

And he sees no apparent difference between the chimney and the church spire

He says: «This garden of roses, is overgrown with weeds

And where the great west river flows I can see nothing but pebbles and reeds.»

All day long she stuck his nose into Siberia

And dragged him through Hong Kong

Till she said «You carrier, you coward, you’re pitiful

Feeling less and less is just an easy way of doing more wrong.»

Перевод песни

Den ganzen Tag die toten Tauben vom Bürgersteig fegen

Nach der langen düsteren Morgendämmerung

Er erinnerte sich daran, wie sie ihn aus der Katastrophe zum Lachen brachte

Nun, es dauerte nicht lange, bis er verzehrt war

Und er drehte sich um und sagte, als sie wieder streichelte

„Wir standen uns einmal nahe, aber jetzt sind wir beide gestrandet

Und was einst eine mitreißende Melodie war, ist jetzt eine ferne Melodie.»

Sie sagte: «Du Engel, du Blume, du bist mächtig.»

Aber er fühlte keine Gefühle außer seinem heißen Kopf und seinem vollen Bauch

Und wenn er sich in der Sonne sonnt, spürt er nur ein Gasfeuer

Und er sieht keinen offensichtlichen Unterschied zwischen dem Schornstein und dem Kirchturm

Er sagt: „Dieser Rosengarten ist von Unkraut überwuchert

Und wo der Great West River fließt, sehe ich nichts als Kiesel und Schilf.«

Den ganzen Tag steckte sie seine Nase in Sibirien

Und ihn durch Hongkong geschleppt

Bis sie sagte «Du Träger, du Feigling, du bist erbärmlich

Sich immer weniger zu fühlen, ist nur eine einfache Möglichkeit, mehr falsch zu machen.»

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.