Nachfolgend der Liedtext Облака Interpret: Дельфин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Дельфин
Они плывут издалека, несмело
Покачиваясь на ветрах полынных
И то, что справа, - это я
И каравелла моя меняет формы очертаний дымных
И нам веками некуда спешить
Наш путь обременен безвольностью свободы
Мы может только плыть, и плыть, и плыть
Кружась вокруг земли бессмертным хороводом
Мы провожаем дни, облив одежды кровью
Багряной свастики небес
Встречая их, прижавшись к изголовью
На нитки распуская золотой парчи обрез
Мы – души тех, кого хоронят рядом
От безнадежно мертвых в сорока шагах
Насквозь пронизанные манной звездопадов
Мы отражаемся в бесчисленных глазах
Мы живые, легкие, нежные
Плещемся в патоке ослепительно – бирюзовой
Пропадаем в края безбрежные
Становимся чем-то новым
И тянутся усталой вереницей
Меняя неба нескончаемый узор
Огромные беспомощные птицы
Дорогу к дому ищут до сих пор
Sie schwimmen aus der Ferne, schüchtern
Schwingen auf den Beifußwinden
Und der rechte bin ich
Und meine Karavelle verändert die Form der rauchigen Umrisse
Und seit Jahrhunderten können wir uns nirgendwo beeilen
Unser Weg ist belastet mit der Willenlosigkeit der Freiheit
Wir können nur schwimmen und schwimmen und schwimmen
In einem unsterblichen Reigen um die Erde kreisen
Wir verbringen unsere Tage in Blut getränkt
Das purpurrote Hakenkreuz des Himmels
Ich treffe sie, klammere mich an das Kopfteil
Auf Fäden, Auflösung des goldenen Brokatschnitts
Wir sind die Seelen derer, die in der Nähe begraben sind
Von den hoffnungslos toten vierzig Schritte
Durch das Manna der Sternenfälle
Wir spiegeln uns in unzähligen Augen
Wir sind lebendig, leicht, zart
Wir planschen in der schillernden Melasse - türkis
Wir verschwinden in grenzenlose Länder
Etwas Neues werden
Und spanne eine müde Saite ein
Wechselnde Himmel ein endloses Muster
Riesige hilflose Vögel
Immer noch auf der Suche nach dem Weg nach Hause
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.