Nachfolgend der Liedtext Allah'ın Emri Interpret: Demet Akalın mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Demet Akalın
Ne güzel başlamıştı bu hazin hikâye
Kim bilirdi ki böyle yanıp yanıp dönecekti bir küle
Söz değil beni kıran inciten özdeki saf ihanet
İlk defa beni ağır yanılttı hislerim bittik nihayet
Bilirsin kolay kolay pes etmem öyle çok çabuk tüketmem
İçime atar acıyı yaşarım her an
Peki sen bilir misin yalansız, karşılıksız gerçek aşkı
İnanır mısın böyle yürekten?
Dinle!!!
Aklım başımda değil ki gözlerinde
Üzdüysem bir tanem kusura bakma
Bu dünyada olmasa elbet ahirette
Kavuşacağız o zaten Allah’ın emri
Wie gut begann diese traurige Geschichte
Wer hätte gedacht, dass es so zu Asche verbrennen würde
Keine Worte, reiner Verrat im Kern, der mich zerbricht, mich verletzt
Zum ersten Mal sind meine Gefühle endlich vorbei.
Weißt du, ich gebe nicht so schnell auf, ich konsumiere nicht so schnell.
Ich spüre jeden Moment den Schmerz in mir
Nun, kennst du wahre Liebe ohne Lügen, unerwidert
Glaubst du so von ganzem Herzen?
Hören!!!
Meine Gedanken sind nicht in meinem Kopf, sondern in deinen Augen
Es tut mir leid, wenn ich dich verärgert habe.
Wenn nicht in dieser Welt, sicherlich im Jenseits
Wir werden uns treffen, das ist sowieso der Befehl Allahs
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.