Nachfolgend der Liedtext Ivory Towers Interpret: Demon mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Demon
I remember yesterday
The circus came to town
The gentle giant’s toppen the bill
Supporting were the clowns
I remember Africa
Where millions all roamed free
And little kids drew pictures
Only innocence could see
Oh how we’ve grown since those
Crazy childhood days
All the mountains that were climbed
And the journeys that were made
Tell me did we change the world?
Will we still live in our ivory towers
While they’re staring down the barrel of a gun
Will we still build all those ivory towers
And make believe that we did the things we should have done
Do you remember 68, a time of love and peace?
A generation born in hope
All those promises to keep
I saw you standing on the streets last night
You looked so all alone
Are you still searching for that peace of mind?
Will they find their way back home?
Oh how we’ve grown since those
Crazy childhood days
All the mountains that were climbed
And the journeys that were made
Tell me did we change the world?
Will we still live in our ivory towers
While they’re staring down the barrel of a gun
Will we still build all those ivory towers
And make believe that we did the things we should have done
Were the tears we shared in vain?
There’s a millionreasons to ask
What it’s all about
Hear the echoes of the past ring out
There’s another way
And though the times are changing now
The spirit of our youth still lives
In the heart of the few
Though the sings remind us of a fading memory
But there’s no way back
Will we still live in our ivory towers
While they’re staring down the barrel of a gun
Will we still build all those ivory towers
And make believe that we did the things we should have done
Ich erinnere mich an gestern
Der Zirkus kam in die Stadt
Der sanfte Riese übertrifft die Rechnung
Unterstützend waren die Clowns
Ich erinnere mich an Afrika
Wo Millionen alle frei umherstreiften
Und kleine Kinder malten Bilder
Nur Unschuld konnte sehen
Oh wie sind wir seitdem gewachsen
Verrückte Kindheitstage
Alle Berge, die bestiegen wurden
Und die Reisen, die unternommen wurden
Sag mir, haben wir die Welt verändert?
Werden wir noch in unseren Elfenbeintürmen leben?
Während sie in den Lauf einer Waffe starren
Werden wir immer noch all diese Elfenbeintürme bauen?
Und tun Sie so, als hätten wir die Dinge getan, die wir hätten tun sollen
Erinnerst du dich an 68, eine Zeit der Liebe und des Friedens?
Eine Generation, die in Hoffnung geboren wurde
All diese Versprechen zu halten
Ich habe dich letzte Nacht auf der Straße stehen sehen
Du sahst so allein aus
Suchen Sie immer noch nach diesem Seelenfrieden?
Werden sie den Weg zurück nach Hause finden?
Oh wie sind wir seitdem gewachsen
Verrückte Kindheitstage
Alle Berge, die bestiegen wurden
Und die Reisen, die unternommen wurden
Sag mir, haben wir die Welt verändert?
Werden wir noch in unseren Elfenbeintürmen leben?
Während sie in den Lauf einer Waffe starren
Werden wir immer noch all diese Elfenbeintürme bauen?
Und tun Sie so, als hätten wir die Dinge getan, die wir hätten tun sollen
Waren die Tränen, die wir teilten, umsonst?
Es gibt eine Million Gründe zu fragen
Worum es geht
Hören Sie die Echos der Vergangenheit erklingen
Es geht auch anders
Und obwohl sich die Zeiten jetzt ändern
Der Geist unserer Jugend lebt noch immer
Im Herzen der Wenigen
Obwohl die Sings uns an eine verblassende Erinnerung erinnern
Aber es gibt keinen Weg zurück
Werden wir noch in unseren Elfenbeintürmen leben?
Während sie in den Lauf einer Waffe starren
Werden wir immer noch all diese Elfenbeintürme bauen?
Und tun Sie so, als hätten wir die Dinge getan, die wir hätten tun sollen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.