Nachfolgend der Liedtext Lisboa Não É A Cidade Perfeita Interpret: Deolinda mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Deolinda
Ainda bem que o tempo passou
E o amor que acabou não saiu.
Ainda bem que há um fado qualquer
Que diz tudo o que a vida não diz.
Ainda bem que Lisboa não é
A cidade perfeita p’ra nós.
Ainda bem que há um beco qualquer
Que dá eco a quem nunca tem voz.
Ainda agora vi a louca sozinha a cantar
Do alto daquela janela.
Há noites em que a saudade me deixa a pensar:
Um dia juntar-me a ela.
Um dia cantar como ela.
Ainda bem que eu nunca fui capaz
De encontrar a viela a seguir.
Ainda bem que o Tejo é lilás
E os peixes não param de rir.
Ainda bem que o teu corpo não quer
Embarcar na tormenta do réu.
Ainda bem se o destino quiser
Esta trágica história, sou eu.
Ainda agora vi a louca sozinha a cantar
Do alto daquela janela.
Há noites em que a saudade me deixa a pensar:
Um dia juntar-me a ela.
Um dia cantar como ela.
Schön, dass die Zeit vergangen ist
Und die Liebe, die endete, kam nicht heraus.
Gut, dass es etwas Fado gibt
Das sagt alles, was das Leben nicht sagt.
Gut, dass Lissabon das nicht ist
Für uns die perfekte Stadt.
Gut, dass es eine Gasse gibt
Das entspricht jenen, die nie eine Stimme haben.
Eben sah ich die Verrückte allein singen
Von oben in diesem Fenster.
Es gibt Nächte, da lässt mich die Sehnsucht denken:
Eines Tages werde ich mich ihr anschließen.
Einmal singen wie sie.
Gut, dass ich es nie konnte
Um die Gasse unten zu finden.
Gut, dass der Tejo lila ist
Und die Fische können nicht aufhören zu lachen.
Gut, dass dein Körper das nicht will
Begib dich auf die Qual des Angeklagten.
Gut, wenn das Schicksal es will
Diese tragische Geschichte, das bin ich.
Eben sah ich die Verrückte allein singen
Von oben in diesem Fenster.
Es gibt Nächte, da lässt mich die Sehnsucht denken:
Eines Tages werde ich mich ihr anschließen.
Einmal singen wie sie.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.