
Nachfolgend der Liedtext Wheels on Fire Interpret: Derek Miller mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Derek Miller
Seven hundred miles, seventeen cigarettes
Still haven’t got you off my mind yet
The daylight tossed, night time turned
Every bridge I crossed it burned… burn
Where are you now?
When the rain starts fallin'
Poisoned by some heart-wrecked tongue
That never knows what’s lost or won
When the war is finally done… yeah, yeah, yeayh, yeah…
No matter how much I try
Always got my wheels on fire
Kiss the flame of fierce desire
Riding like my wheels on fire
There’s no turning back, no sense in crying
When love is born it’s already busy dying
I’ve wasted so much time trying to repair
A broken heart that never seemed to care
Where are you now?
When the sky starts fallin'
Where are you now?
Can’t you hear me callin'… yeah, yeah, yeah, yeah…
No matter how much I try
Always got my wheels on fire
Kiss the flame of fierce desire
Riding like my wheels on fire
Into your deepest fear, the wish to disappear
Into your cold hard pain
Into your cold hard rain… yeah, yeah, yeah, yeah…
No matter how much I try
Always got my wheels on fire
Kiss the flame of fierce desire
Riding like my wheels on fire
Siebenhundert Meilen, siebzehn Zigaretten
Ich habe dich immer noch nicht aus dem Kopf bekommen
Das Tageslicht schwankte, die Nacht wurde gedreht
Jede Brücke, die ich überquerte, brannte … brennen
Wo bist du jetzt?
Wenn der Regen anfängt zu fallen
Vergiftet von einer herzzerreißenden Zunge
Das weiß nie, was verloren oder gewonnen wurde
Wenn der Krieg endlich vorbei ist … ja, ja, ja, ja …
Egal, wie sehr ich es versuche
Hat meine Räder immer in Brand gesetzt
Küsse die Flamme heftiger Begierde
Reiten wie meine Räder in Flammen
Es gibt kein Zurück, keinen Sinn zu weinen
Wenn die Liebe geboren wird, ist sie bereits mit dem Sterben beschäftigt
Ich habe so viel Zeit mit Reparaturversuchen verschwendet
Ein gebrochenes Herz, das sich nie zu kümmern schien
Wo bist du jetzt?
Wenn der Himmel anfängt zu fallen
Wo bist du jetzt?
Kannst du mich nicht rufen hören … ja, ja, ja, ja …
Egal, wie sehr ich es versuche
Hat meine Räder immer in Brand gesetzt
Küsse die Flamme heftiger Begierde
Reiten wie meine Räder in Flammen
In deine tiefste Angst, den Wunsch zu verschwinden
In deinen kalten harten Schmerz
In deinen kalten harten Regen ... ja, ja, ja, ja ...
Egal, wie sehr ich es versuche
Hat meine Räder immer in Brand gesetzt
Küsse die Flamme heftiger Begierde
Reiten wie meine Räder in Flammen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.