Пеленгатор - Дети лабиринта
С переводом

Пеленгатор - Дети лабиринта

  • Альбом: Противостояние

  • Erscheinungsjahr: 2009
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 5:26

Nachfolgend der Liedtext Пеленгатор Interpret: Дети лабиринта mit Übersetzung

Liedtext " Пеленгатор "

Originaltext mit Übersetzung

Пеленгатор

Дети лабиринта

Оригинальный текст

Уходил вглубь себя все чаще,

Каждый раз пробираясь ближе —

По оврагам — к дремучей чаще,

Где блуждали Христос и Ницше.

Слышал их голоса невнятно,

И не мог разобрать ни слова…

Воздух лился туда-обратно,

Лес листвою шумел сурово.

Я пытался вскарабкаться к Богу

По стволу одного из деревьев.

Птицы мне преградили дорогу,

Свив препону из веток и перьев.

А затем, заклевали вовсе —

Счастья вестники, голуби мира.

Жизнь застыла в немом парадоксе

И глядела на труп мой уныло.

Я очнулся среди веселья,

Обезмолвленный этими снами.

Люди пили вино и ели

Что-то жирное жадными ртами.

Вдруг в свиные ужасные рыла

Превратились их сытые лица,

И в гримасах кривых застыли,

Будто ждали, что что-то случится…

Тут же кто-то внезапно сзади

Мне на шею петлю накинул!

Я успел разглядеть лишь пряди

Длинных черных волос… и сгинул.

По оврагам к той чаще дальней

Я поспешно опять пробрался.

Птицы будто меня узнали,

Стали в стаи большие слетаться.

Я в испуге быть вновь убитым —

Пал ничком на траву, рыдая.

Загудел ветер басом диким,

Дождь полил без конца и края.

«Ты боишься и плачешь напрасно,

Ничего в смерти нет дурного!»

Я услышал вдруг четко и ясно,

Обернулся и увидел слепого.

Он стоял, опершись на посох,

В небеса устремляя бельма.

В голове завертелись вопросы,

Но во рту было всё будто склеено.

Я мыча приподнялся.

Руками

Стал искать на своем лице губы.

Но их не было там… Рывками

Мое горло стянулось туго.

Наступило удушье и тело

Через миг прекратило движения.

Тишина в ушах загустела.

А в глазах застыли мгновения.

В тех мгновениях не было сути,

С виду несколько рваных картинок —

Птицы, лес, какие-то люди,

Дождь, гроза, слепой дряхлый инок…

За оврагами дремлет чаща,

Ветер носится без оглядки.

Ухожу вглубь себя все чаще,

И со Смертью играю в прятки.

(июнь 2009)

Перевод песни

Ich ging immer mehr in mich hinein,

Jedes Mal näher

Durch die Schluchten - immer dichter,

Wo Christus und Nietzsche wanderten.

Ich hörte ihre Stimmen undeutlich,

Und ich konnte kein einziges Wort verstehen...

Luft strömte hin und her

Der Wald raschelte grell mit Laub.

Ich habe versucht, zu Gott aufzusteigen

Am Stamm eines der Bäume entlang.

Die Vögel versperrten mir den Weg

Ein Hindernis aus Zweigen und Federn verdreht.

Und dann haben sie überhaupt gepickt -

Glücksboten, Friedenstauben.

Das Leben ist in einem dummen Paradoxon eingefroren

Und sah traurig auf meinen Leichnam.

Ich bin mitten im Spaß aufgewacht,

Zum Schweigen gebracht von diesen Träumen.

Die Leute tranken Wein und aßen

Etwas Fettes mit gierigen Mäulern.

Plötzlich in schreckliche Schweineschnauzen

Ihre wohlgenährten Gesichter drehten sich um

Und in den Fratzen der Rundungen erstarrten sie,

Es war wie darauf zu warten, dass etwas passiert...

Sofort jemand plötzlich hinter

Er hat mir eine Schlinge um den Hals gelegt!

Ich schaffte es, nur Stränge zu sehen

Langes schwarzes Haar... und verschwand.

Entlang der Schluchten zu dem weiter entfernten

Ich eilte noch einmal durch.

Die Vögel schienen mich zu erkennen

Sie begannen in großen Schwärmen zu fliegen.

Ich habe Angst, wieder getötet zu werden -

Fiel mit dem Gesicht nach unten ins Gras und schluchzte.

Der Wind summte mit einem wilden Bass,

Der Regen strömte endlos.

„Du hast Angst und weinst vergebens,

Am Tod ist nichts auszusetzen!“

Ich hörte plötzlich klar und deutlich

Ich drehte mich um und sah einen Blinden.

Er stand auf einen Stab gestützt,

Ein Katarakt, der zum Himmel führt.

Fragen schwirrten in meinem Kopf

Aber im Mund schien alles zusammengeklebt zu sein.

Ich stand muhend auf.

Hände

Er begann nach Lippen in seinem Gesicht zu suchen.

Aber sie waren nicht da...

Meine Kehle war zugeschnürt.

Es gab Erstickungsgefahr und den Körper

Nach einem Moment hörte es auf sich zu bewegen.

Schweigen verdichtete sich in meinen Ohren.

Und Momente erstarrten in meinen Augen.

Es gab keine Essenz in diesen Momenten,

Sieht aus wie ein paar zerrissene Bilder -

Vögel, Wald, einige Leute,

Regen, Donner, blinder, altersschwacher Mönch...

Ein Dickicht schlummert hinter den Schluchten,

Der Wind weht, ohne zurückzublicken.

Ich gehe immer mehr in mich hinein,

Und ich spiele Verstecken mit dem Tod.

(Juni 2009)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.