Рука возмездия - Дети лабиринта
С переводом

Рука возмездия - Дети лабиринта

  • Альбом: Чувство № 0

  • Erscheinungsjahr: 2002
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 6:26

Nachfolgend der Liedtext Рука возмездия Interpret: Дети лабиринта mit Übersetzung

Liedtext " Рука возмездия "

Originaltext mit Übersetzung

Рука возмездия

Дети лабиринта

Оригинальный текст

Ведьмы уходят в леса,

Ведьмы бродят в тумане.

Ведьмы ждут полнолуния,

Чтобы тогда сразиться с нами.

Они разжигают костёр,

Они колдуют над ним.

Они хотят, чтобы Небо

Закрыл собой этот дым.

Этот дым от костра лишь газ,

Но заложена злая сила в нём.

Ведьмы шлют проклятья на нас,

Ночь пылает смертельным огнём.

Показалась Луна из-за туч —

Это было знамение ада…

Все кричали: «Господь, помоги!!!»

Всё взрывалось, билось, пылало…

И вот Бог решил нам помочь,

И собрал все Небесные силы.

Он отправил дьявола прочь,

А костёр дождём затушил он.

Сокрушился ад на Земле,

И настал вместо ночи день…

Возвратилась на Землю жизнь,

И сползла с душ свирепая тень!

Перевод песни

Die Hexen gehen in den Wald

Hexen wandern im Nebel.

Hexen warten auf den Vollmond

Um dann mit uns zu kämpfen.

Sie entfachen das Feuer

Sie beschwören ihn.

Sie wollen den Himmel

Bedeckte diesen Rauch.

Dieser Rauch vom Feuer ist nur Gas,

Aber es gibt eine böse Kraft in ihm.

Hexen schicken Flüche auf uns

Die Nacht brennt mit tödlichem Feuer.

Der Mond erschien hinter den Wolken -

Es war ein Zeichen der Hölle ...

Alle riefen: „Herr, hilf mir!!!“

Alles explodierte, schlug, brannte ...

Und so beschloss Gott, uns zu helfen,

Und versammelte alle himmlischen Kräfte.

Er schickte den Teufel fort

Und er löschte das Feuer mit Regen.

Die Hölle brach auf der Erde zusammen,

Und der Tag kam statt der Nacht...

Das Leben ist auf die Erde zurückgekehrt,

Und ein grimmiger Schatten glitt von den Seelen!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.