
Nachfolgend der Liedtext When The Vultures Have Left Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
And over my shoulder you see
The glistening sway of a scythe
For time the silver will dim, and the leap we are
Taking heads held high, upright
And I who would come when you want
Walk through fire any nook or clime
A chill breeze swirls the leaves as we go
The old iron bell roars as it forebodingly chimes
Fringe of the lid
Walk through the grid
Lonely, ill angels only
Accompany us, down we go
To our death
And the fear and the guilt come to pass
But emotions ache, bursting inside
For the oath that we once swore in blood
Idiots and unknowingly tyrants abide
And dark days with gloom and despair
The seals — taste the bitter woe seven
A release for agonizing cold
For the worms and the hallowing
Emptiness of heaven
Like shadows blinds the light
When the vultures have left
Light to a moth
Whip lust for a froth
Turns to ashes
The grinding of gears swallows all
When the vultures have left
And over my shoulder you see
The glistening sway of a scythe
For time the silver will dim, and the leap we are
Taking, the end of beginning in sight
Dismal tarns and pools
Where wretch and the cruel
Wear our tears as jewels
Aghast as we go, aghast of the past
And a Death
Und über meine Schulter siehst du
Das glitzernde Schwingen einer Sense
Für die Zeit wird das Silber verblassen und der Sprung, den wir sind
Hoch erhobenen, aufrechten Kopf nehmen
Und ich, der kommen würde, wann du willst
Gehen Sie durch Feuer, egal in welcher Ecke oder in welchem Klima
Eine kühle Brise wirbelt die Blätter auf, während wir gehen
Die alte Eisenglocke brüllt, während sie ahnungsvoll läutet
Rand des Deckels
Gehen Sie durch das Gitter
Nur einsame, kranke Engel
Begleiten Sie uns, wir gehen
Bis zu unserem Tod
Und die Angst und die Schuld passieren
Aber die Emotionen schmerzen und platzen im Inneren
Für den Eid, den wir einst im Blut geschworen haben
Idioten und unwissende Tyrannen bleiben
Und dunkle Tage mit Trübsinn und Verzweiflung
Die Robben – kosten das bittere Weh sieben
Eine Erlösung für quälende Kälte
Für die Würmer und die Heiligung
Leere des Himmels
Wie Schatten das Licht blenden
Wenn die Geier weg sind
Licht für eine Motte
Peitsche Lust auf Schaum
Wird zu Asche
Das Knirschen von Zahnrädern verschlingt alles
Wenn die Geier weg sind
Und über meine Schulter siehst du
Das glitzernde Schwingen einer Sense
Für die Zeit wird das Silber verblassen und der Sprung, den wir sind
Nehmen, das Ende des Anfangs in Sicht
Düstere Seen und Tümpel
Wo elend und grausam
Trage unsere Tränen als Juwelen
Entsetzt wie wir gehen, entsetzt über die Vergangenheit
Und ein Tod
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.