Autodafé - Diapsiquir
С переводом

Autodafé - Diapsiquir

  • Erscheinungsjahr: 2016
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 6:19

Nachfolgend der Liedtext Autodafé Interpret: Diapsiquir mit Übersetzung

Liedtext " Autodafé "

Originaltext mit Übersetzung

Autodafé

Diapsiquir

Оригинальный текст

Du goulot tiède, la voix des anges

Est-il vivant?

Qu’on me (?) l’asperge en le disant

Dis, quand est-ce qu’on va dans le… noir?

Écris, écris, et lève ton dard

Dis, quand est-ce qu’on va dans le… noir?

Et dis, quand est-ce qu’on part?

Est-il vivant?

Dis, quand est-ce qu’on va dans le… noir?

Est-il vivant?

Écris, écris, et lève ton dard

Est-il vivant?

Dis, quand est-ce qu’on va dans le… noir?

Est-il vivant?

Et dis, quand est-ce qu’on part?

Est-il vivant?

Dis…

Ça a commencé comme ça

Ça a commencé comme ça

Si vous n’avez rien à m’dire

Pourquoi venir auprès de moi?

Pourquoi me faire ce sourire?

Qui tournerait la tête en bas?

J’suis comme le prince d’un pays pluvieux

Riche, mais impuissant, jeune et pourtant vieux

Riche, mais impuissant, jeune et pourtant vieux

Qui de ses précepteurs, méprisant les courbettes

S’ennuie avec ses chiens, comme avec d’autres bêtes

Amène-moi tous ces papiers

Qu’on en fasse un bon festin

Enfin mon autodafé

Laissez-moi allumer

Mon destin

Il n’est rien au monde que je vomisse

Autant que le pessimisme

L’homme n’existe pas

Quel est le combat (?) le mimétisme

Moi, on parle de moi, je parle de moi, tu parles de moi

L’homme n’existe (pas)

Dieu est u… nihiliste

Mimétisme

Je suis pour l’intolérance parfaite et j’estime qui n’est pas avec moi est (et?

) contre moi

Est contre moi

Encore moi

Est (et?) contre moi

J’estime qui n’est pas avec moi est (et?) contre moi

La vie est un roman écrit 600 fois (oui)

Comme tu mettais ton pyjama Spiderman

Tu te déguises avec les mots de Bataille, Sade ou Lautréamont

Mais c’est lourd, folklorique et triste

«Envole-toi bien loin de ces miasmes morbides;

Va te purifier dans l’air supérieur

Et bois, comme une pure et divine liqueur

Le feu clair qui remplit les espaces limpides

Derrière les ennuis et les vastes chagrins

Qui chargent de leur poids l’existence brumeuse

Heureux celui qui peut d’une aile vigoureuse

S'élancer vers les champs lumineux et sereins

Celui dont les pensers, comme des alouettes

Vers les cieux le matin prennent un libre essor

— Qui plane sur la vie, et comprend sans effort

Le langage des fleurs et des choses muettes !»

Est-il vivant?

Dis, quand est-ce qu’on finit l’histoire?

Et dis, quand est-ce qu’on part?

Est-il vivant?

Dis, quand est-ce qu’on finit l’histoire?

Et dis, quand est-ce qu’on s’marre?

Est-il vivant?

Dis, quand est-ce qu’on finit l’histoire?

Et dis, quand est-ce qu’on part?

Est-il vivant?

Dis, quand est-ce qu’on finit l’histoire?

Et dis, quand est-ce qu’on s’marre?

Dis, dis, dis

Dis, dis, dis

Dis, dis, dis

(Le Père, le Fils, le Saint-Esprit)

Dis, dis, dis

(Au nom du Père…)

Dis, dis, dis

Dis, dis, dis

Перевод песни

Aus dem lauwarmen Nacken die Stimme der Engel

Ist er am Leben?

Sprinkle it on me (?) Spruch

Sag mal, wann gehen wir in die... Dunkelheit?

Schreiben, schreiben und den Stachel heben

Sag mal, wann gehen wir in die... Dunkelheit?

Und sag, wann fahren wir los?

Ist er am Leben?

Sag mal, wann gehen wir in die... Dunkelheit?

Ist er am Leben?

Schreiben, schreiben und den Stachel heben

Ist er am Leben?

Sag mal, wann gehen wir in die... Dunkelheit?

Ist er am Leben?

Und sag, wann fahren wir los?

Ist er am Leben?

Sagen…

Es begann so

Es begann so

Wenn Sie mir nichts zu sagen haben

Warum zu mir kommen?

Warum gibst du mir dieses Lächeln?

Wer würde auf den Kopf stellen?

Ich bin wie der Prinz eines regnerischen Landes

Reich aber hilflos, jung und doch alt

Reich aber hilflos, jung und doch alt

Wer von seinen Lehrern verachtet die Bögen

Langweilt sich mit seinen Hunden, wie mit anderen Tieren

Bring mir all diese Papiere

Lass es ein gutes Fest sein

Endlich meine Bücherverbrennung

lass mich leuchten

Mein Schicksal

Es gibt nichts auf der Welt, was ich erbrechen könnte

So viel wie Pessimismus

Der Mensch existiert nicht

Was ist die Kampf(?)-Mimikry

Ich, sie reden über mich, ich rede über mich, du redest über mich

Der Mensch existiert nicht

Gott ist ein … Nihilist

Mimikry

Ich bin für vollkommene Intoleranz und ich glaube, wer nicht mit mir ist (und?

) gegen mich

ist gegen mich

Ich wieder

Ist (und?) gegen mich

Ich überlege, wer nicht für mich ist, ist (und?) gegen mich

Das Leben ist ein Roman, der 600 Mal geschrieben wurde (yeah)

So ziehst du deinen Spiderman-Pyjama an

Sie verkleiden sich mit den Worten von Bataille, Sade oder Lautréamont

Aber es ist schwer und volkstümlich und traurig

„Flieg weit weg von diesen morbiden Miasmen;

Reinige dich in der oberen Luft

Und trinke, wie ein reiner und göttlicher Likör

Das klare Feuer, das klare Räume füllt

Hinter den Schwierigkeiten und großen Sorgen

Die ihr Gewicht tragen das dunstige Dasein

Glücklich ist, wer mit einem kräftigen Flügel kann

Schwebe hell und heiter zu den Feldern

Derjenige, dessen Gedanken, wie Lerchen

In Richtung Himmel nehmen Sie am Morgen freien Flug

— Der über dem Leben schwebt und mühelos versteht

Die Sprache der Blumen und stillen Dinge!“

Ist er am Leben?

Sag, wann beenden wir die Geschichte?

Und sag, wann fahren wir los?

Ist er am Leben?

Sag, wann beenden wir die Geschichte?

Und sagen Sie, wann lachen wir?

Ist er am Leben?

Sag, wann beenden wir die Geschichte?

Und sag, wann fahren wir los?

Ist er am Leben?

Sag, wann beenden wir die Geschichte?

Und sagen Sie, wann lachen wir?

Sag SAG SAG

Sag SAG SAG

Sag SAG SAG

(Vater, Sohn, Heiliger Geist)

Sag SAG SAG

(Im Namen des Vaters…)

Sag SAG SAG

Sag SAG SAG

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.