
Nachfolgend der Liedtext Goodbye Interpret: Die Happy mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Die Happy
Love — a fairytale in my old book of fantasy
Trust — but better control before you want to believe
Warmth — you’re totally hot or out there in the cold
Wrong is what I was thinking
Say, that I am your girl and that you love me only
Time, is rushing away and you’re still not here with me
Cool, I should be when you say that you don’t like my hair
Why, am I even with you, why d' I stay?
OUR LOVE IS HISTORY
CAUSE YOU DON’T CARE FOR ME
I’M LEAVING, THIS IS GOODBYE, GOODBYE yeah
YOU’RE NEVER BY MY SIDE
I WANT TO LIVE MY LIFE
THIS IS THE END, CAN’T YOU SEE IT
Say, that all is ok and that you are still my man
Time, is slipping away and you are not here again
Cold, is your face when you’re talking about our life
Why?
«Are you my lover…
…or is it more???»
I should have known
That it was wrong
To think that love is everlasting
«I should have never been together with you!»
You were mine and I thought
I could be anytime alone
You were mine and I thought
This is love
But it’s now that the story is dead
I will never be sad
You were playing with me
Love is all that I wanted and it’s all that I feel, I am losing you
Padapapa — I’m free, yeah
All the time
Why didn’t you ever say
You prefer the other way
You’re not like the other guys around
Liebe – ein Märchen in meinem alten Fantasiebuch
Vertrauen – aber besser kontrollieren, bevor Sie glauben wollen
Wärme – dir ist total heiß oder draußen in der Kälte
Falsch war, was ich dachte
Sag, dass ich dein Mädchen bin und dass du nur mich liebst
Die Zeit vergeht und du bist immer noch nicht hier bei mir
Cool, sollte ich sein, wenn du sagst, dass du meine Haare nicht magst
Warum bin ich gerade bei dir, warum bleibe ich?
UNSERE LIEBE IST GESCHICHTE
WEIL DU MICH NICHT INTERESSIERST
ICH GEHE, DAS IST AUF WIEDERSEHEN, AUF WIEDERSEHEN ja
DU BIST NIEMALS AN MEINER SEITE
ICH MÖCHTE MEIN LEBEN LEBEN
DAS IST DAS ENDE, KANNST DU ES NICHT SEHEN
Sag, dass alles in Ordnung ist und dass du immer noch mein Mann bist
Die Zeit verrinnt und du bist nicht mehr hier
Kalt ist dein Gesicht, wenn du über unser Leben sprichst
Wieso den?
«Bist du mein Geliebter …
…oder ist es mehr???»
Ich hätte wissen müssen
Dass es falsch war
Zu denken, dass Liebe ewig ist
«Ich hätte niemals mit dir zusammen sein sollen!»
Du warst mein und ich dachte
Ich könnte jederzeit allein sein
Du warst mein und ich dachte
Das ist Liebe
Aber jetzt ist die Geschichte tot
Ich werde niemals traurig sein
Du hast mit mir gespielt
Liebe ist alles was ich wollte und es ist alles was ich fühle, ich verliere dich
Padapapa – Ich bin frei, ja
Die ganze Zeit
Warum hast du nie gesagt
Sie bevorzugen den anderen Weg
Du bist nicht wie die anderen Jungs hier
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.