
Nachfolgend der Liedtext Sum Interpret: Die Sektor mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Die Sektor
Apathetic as I watch the other one inside erase me from my mind
So helplessly adrift.
Beneath the ice I’ve slipped
With every breath I’m further away
The other one of two:
Gave up.
It is done.
I take total control
I fill the empty spaces left from where you sold your soul.
Gave up.
It is done.
I take total control
I fill the empty spaces left from where you sold your soul
Prechorus:
The world loves a good psychopath
They can never tell when you’re just playing dumb
No restraint, an excess amount of wrath
There’s not a better metaphor than a motherfucking loaded gun
I’m the fault in every plan you scheme
I’m the death of all your dreams
I’m the fault you failed to observe
I am creation in reverse
On and on and on and on
Watching myself unravel into infinity
I wonder if any part survives
But any feelings are already miles overhead
Bridge:
Cast down into a den of snakes
I came forward to replace existence
On the splinters I take my place
You are (-)existence (pre-chorus)
Apathisch, als ich sehe, wie der andere drinnen mich aus meinem Gedächtnis löscht
So hilflos treibend.
Unter dem Eis bin ich ausgerutscht
Mit jedem Atemzug bin ich weiter weg
Der andere von zwei:
Aufgegeben.
Es ist vollbracht.
Ich übernehme die totale Kontrolle
Ich fülle die leeren Räume aus, die dort geblieben sind, wo du deine Seele verkauft hast.
Aufgegeben.
Es ist vollbracht.
Ich übernehme die totale Kontrolle
Ich fülle die leeren Räume aus, die dort geblieben sind, wo du deine Seele verkauft hast
Vorchor:
Die Welt liebt einen guten Psychopathen
Sie können nie sagen, wann du dich nur dumm stellst
Keine Zurückhaltung, ein Übermaß an Zorn
Es gibt keine bessere Metapher als eine verdammt geladene Waffe
Ich bin der Fehler in jedem Plan, den du planst
Ich bin der Tod all deiner Träume
Ich bin der Fehler, den du nicht beachtet hast
Ich bin die umgekehrte Schöpfung
Weiter und weiter und weiter und weiter
Zuzusehen, wie ich mich in die Unendlichkeit entwirre
Ich frage mich, ob irgendein Teil überlebt hat
Aber alle Gefühle sind schon meilenweit über dir
Brücke:
Werfen Sie sich in eine Schlangenhöhle
Ich kam nach vorne, um die Existenz zu ersetzen
Auf den Splittern nehme ich meinen Platz ein
Du bist (-)Existenz (Pre-Chorus)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.