Милая - Дима Масюченко

Милая - Дима Масюченко

  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 5:08

Nachfolgend der Liedtext Милая Interpret: Дима Масюченко mit Übersetzung

Liedtext " Милая "

Originaltext mit Übersetzung

Милая

Дима Масюченко

Originaltext

Ну, здравствуй, милая.

Я по тебе скучаю очень.

Давно не виделись и мир перевернулся вобщем.

Пишу письмо тебе, наверно, незнакомым почерком.

Когда конверт получишь, удивишься — это точно!

И я пишу не потому, что нет мобильной связи;

Хотя, пока писал уже мог позвонить три раза.

Звонок — звонком, но всё же, думаю — будет приятнее

Конверты в 21 веке получать от брата!

Время летит так быстро.

Дома небыло пол года.

Вечно концерты, туры.

Переехал в другой город.

Здесь, всё по-новому.

Здесь, стартовала жизнь взрослая.

Нужно идти вперёд!

Вернутся никогда не поздно.

Хоть и скучаю очень сильно по родному дому;

По маме с папой, по тебе.

Да и по всем знакомым.

Гулял бы вечерами, ни о чём не думая.

Но я уехал для того, чтобы себя поднять на уровень!

Припев:

Милая, не плачь.

Послушай эту песню.

Я посвятил её тебе!

Мчаться поезда, летают самолёты.

В родные города уносят эти строки.

Милая, не плачь.

Мне так приятно засыпать и просыпаться зная,

Что где-то далеко, но всё же есть — моя, родная!

И сколько девушек красивых в жизни бы не видел —

Ты будешь самой лучшей и любимой в этом мире!

Я буду рядом — знай, на протяжении всей жизни.

Вдруг, если, грустно станет, ты мой номер набери.

И брат развеселит свою любимую сестричку.

Он разберётся с тем, кто будет дёргать за косички!

Я хорошо помню тот День твоего Рождения.

Когда благодарил я Бога, стоя на коленях.

В первые в жизни покатились слёзы радости.

Спасибо маме с папой за такое счастье.

Ты улыбайся только чаще, будь самой счастливой.

Принцессы должны помнить, что они владеют миром!

И не грусти, прошу тебя;

у нас всё будет клёво.

Ты не скучай по мне, я скоро буду дома.

Припев:

Милая, не плачь.

Послушай эту песню.

Я посвятил её тебе!

Мчаться поезда, летают самолёты.

В родные города уносят эти строки.

Милая, не плачь.

Ну, вот, и дописал письмо.

Стало легче немного.

Бумага с запахом моих духов тебя растрогает.

Я отправляю эти строки в дальнюю дорогу.

И если честно, я им завидую немного.

Ведь они завтра будут дома, в твоих нежных ручках.

Пропахнут запахом конфет, твоих любимых, вкусных.

Ещё совсем немного, и мы будем с тобой вместе.

Малыш, только тебе я посвящаю эту песню.

Припев:

Милая, не плачь.

Послушай эту песню.

Я посвятил её тебе!

Мчаться поезда, летают самолёты.

В родные города уносят эти строки.

Милая, не плачь.

Liedübersetzung

Nun, hallo Schatz.

Ich vermisse dich sehr.

Lange nicht gesehen und die Welt stand Kopf.

Ich schreibe Ihnen einen Brief, wahrscheinlich in einer fremden Handschrift.

Wenn Sie den Umschlag erhalten, werden Sie überrascht sein - das ist sicher!

Und ich schreibe nicht, weil es keine Mobilfunkverbindung gibt;

Obwohl er beim Schreiben schon dreimal anrufen konnte.

Anruf ist Anruf, aber ich denke trotzdem, dass es angenehmer sein wird

Holen Sie sich Umschläge im 21. Jahrhundert von Ihrem Bruder!

Die Zeit vergeht so schnell.

Ich war ein halbes Jahr nicht zu Hause.

Für immer Konzerte, Tourneen.

In eine andere Stadt gezogen.

Hier ist alles neu.

Hier begann das Erwachsenenleben.

Wir müssen voran!

Für eine Rückkehr ist es nie zu spät.

Obwohl ich mein Zuhause sehr vermisse;

Für Mama und Papa, für dich.

Ja, und laut allen Bekannten.

Ich ging abends spazieren, ohne an irgendetwas zu denken.

Aber ich bin gegangen, um mich auf ein höheres Niveau zu heben!

Chor:

Liebling, weine nicht.

Hör dir dieses Lied an.

Ich habe es dir gewidmet!

Züge rauschen, Flugzeuge fliegen.

Diese Linien werden in ihre Heimatstädte gebracht.

Liebling, weine nicht.

Ich bin so froh, einzuschlafen und aufzuwachen und zu wissen

Das irgendwo weit weg, aber immer noch da - meins, mein Lieber!

Und wie viele schöne Mädchen in meinem Leben würde ich nicht sehen -

Du wirst der Beste und Geliebteste auf dieser Welt sein!

Ich werde da sein – weißt du, mein ganzes Leben lang.

Wenn du plötzlich traurig wirst, wählst du meine Nummer.

Und der Bruder wird seine geliebte Schwester aufheitern.

Er wird sich mit denen befassen, die Zöpfe ziehen!

Ich erinnere mich gut an diesen Tag deiner Geburt.

Als ich Gott auf meinen Knien dankte.

Zum ersten Mal in meinem Leben kullerten Freudentränen.

Danke Mama und Papa für diese Freude.

Du lächelst nur öfter, sei der Glücklichste.

Prinzessinnen müssen daran denken, dass ihnen die Welt gehört!

Und sei nicht traurig, ich bitte dich;

bei uns wird alles cool.

Vermisse mich nicht, ich komme bald nach Hause.

Chor:

Liebling, weine nicht.

Hör dir dieses Lied an.

Ich habe es dir gewidmet!

Züge rauschen, Flugzeuge fliegen.

Diese Linien werden in ihre Heimatstädte gebracht.

Liebling, weine nicht.

Nun, hier habe ich den Brief beendet.

Es ist etwas einfacher geworden.

Papier mit dem Duft meines Parfums berührt dich.

Ich schicke diese Zeilen auf eine lange Reise.

Und ehrlich gesagt beneide ich sie ein wenig.

Schließlich werden sie morgen zu Hause in Ihren sanften Händen sein.

Sie werden nach dem Geruch von Süßigkeiten riechen, Ihrem Liebling, köstlich.

Nur noch ein bisschen, und wir werden zusammen mit dir sein.

Baby, ich widme dieses Lied nur dir.

Chor:

Liebling, weine nicht.

Hör dir dieses Lied an.

Ich habe es dir gewidmet!

Züge rauschen, Flugzeuge fliegen.

Diese Linien werden in ihre Heimatstädte gebracht.

Liebling, weine nicht.

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.