Без тебя - Дима Пермяков
С переводом

Без тебя - Дима Пермяков

  • Год: 2020
  • Язык: Russisch
  • Длительность: 3:19

Nachfolgend der Liedtext Без тебя Interpret: Дима Пермяков mit Übersetzung

Liedtext " Без тебя "

Originaltext mit Übersetzung

Без тебя

Дима Пермяков

Оригинальный текст

Без тебя моя картина пуста

И если боль не та

Просто считай до ста

Если нет любви, тогда зачем оно?

Если ты не ты

Зачем к тебе несло?

Я сожгу мосты, чтоб никогда к тебе

Я взорву города, чтобы не жить нигде

Больше нет адресов и не будет ссор

Раз, два, три, я молчу — ВСЁ

Эта тишина говорит со мной каждый день

И вокруг меня такая тень

Никого, ничего

Если я попрошу немножечко

любви

Ну хотя бы чуточку того

Твоего родного одного

И если б здесь можно было бы что-то спасти

Можно было бы снова включить свет

Чтобы видеть все

В моем сердце вновь снова так темно

Мне бы чуточку любви

Ну хотя бы чуточку того

О-о-о, (без тебя, без тебя)

О-о-о, (без тебя, без тебя)

О-о-о, (без тебя, без тебя)

О-о-о, (без тебя, без тебя)

Эта тишина говорит со мной каждый день

И вокруг меня такая тень

Никого, ничего

Если я попрошу немножечко любви

Ну хотя бы чуточку того

Твоего родного одного

И если б здесь можно было бы что-то спасти

Можно было бы снова включить свет

Чтобы видеть все

В моем сердце вновь снова так темно

Мне бы чуточку любви

Ну хотя бы чуточку того

О-о-о, (без тебя, без тебя)

О-о-о, (без тебя, без тебя)

О-о-о, (без тебя, без тебя)

О-о-о, (без тебя, без тебя)

Перевод песни

Ohne dich ist mein Bild leer

Und wenn der Schmerz nicht derselbe ist

Zähle einfach bis hundert

Wenn es keine Liebe gibt, wozu ist sie dann da?

Wenn du nicht du bist

Warum ist es zu dir gekommen?

Ich werde Brücken abbrechen, damit ich nie zu dir komme

Ich werde Städte in die Luft jagen, damit ich nirgendwo leben muss

Keine Adressen mehr und kein Streit mehr

Eins, zwei, drei, ich schweige – ALLES

Diese Stille spricht mich jeden Tag an

Und da ist so ein Schatten um mich herum

Niemand, nichts

Wenn ich um ein bisschen bitte

Liebe

Naja, zumindest ein bisschen

Ihre gebürtige

Und ob hier noch etwas eingespart werden könnte

Könnte das Licht wieder einschalten

Alles zu sehen

Es ist wieder so dunkel in meinem Herzen

Ich hätte gerne ein bisschen Liebe

Naja, zumindest ein bisschen

Oh-oh-oh (ohne dich, ohne dich)

Oh-oh-oh (ohne dich, ohne dich)

Oh-oh-oh (ohne dich, ohne dich)

Oh-oh-oh (ohne dich, ohne dich)

Diese Stille spricht mich jeden Tag an

Und da ist so ein Schatten um mich herum

Niemand, nichts

Wenn ich um ein bisschen Liebe bitte

Naja, zumindest ein bisschen

Ihre gebürtige

Und ob hier noch etwas eingespart werden könnte

Könnte das Licht wieder einschalten

Alles zu sehen

Es ist wieder so dunkel in meinem Herzen

Ich hätte gerne ein bisschen Liebe

Naja, zumindest ein bisschen

Oh-oh-oh (ohne dich, ohne dich)

Oh-oh-oh (ohne dich, ohne dich)

Oh-oh-oh (ohne dich, ohne dich)

Oh-oh-oh (ohne dich, ohne dich)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.