Nachfolgend der Liedtext Без тебя Interpret: Дима Пермяков mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Дима Пермяков
Без тебя моя картина пуста
И если боль не та
Просто считай до ста
Если нет любви, тогда зачем оно?
Если ты не ты
Зачем к тебе несло?
Я сожгу мосты, чтоб никогда к тебе
Я взорву города, чтобы не жить нигде
Больше нет адресов и не будет ссор
Раз, два, три, я молчу — ВСЁ
Эта тишина говорит со мной каждый день
И вокруг меня такая тень
Никого, ничего
Если я попрошу немножечко
любви
Ну хотя бы чуточку того
Твоего родного одного
И если б здесь можно было бы что-то спасти
Можно было бы снова включить свет
Чтобы видеть все
В моем сердце вновь снова так темно
Мне бы чуточку любви
Ну хотя бы чуточку того
О-о-о, (без тебя, без тебя)
О-о-о, (без тебя, без тебя)
О-о-о, (без тебя, без тебя)
О-о-о, (без тебя, без тебя)
Эта тишина говорит со мной каждый день
И вокруг меня такая тень
Никого, ничего
Если я попрошу немножечко любви
Ну хотя бы чуточку того
Твоего родного одного
И если б здесь можно было бы что-то спасти
Можно было бы снова включить свет
Чтобы видеть все
В моем сердце вновь снова так темно
Мне бы чуточку любви
Ну хотя бы чуточку того
О-о-о, (без тебя, без тебя)
О-о-о, (без тебя, без тебя)
О-о-о, (без тебя, без тебя)
О-о-о, (без тебя, без тебя)
Ohne dich ist mein Bild leer
Und wenn der Schmerz nicht derselbe ist
Zähle einfach bis hundert
Wenn es keine Liebe gibt, wozu ist sie dann da?
Wenn du nicht du bist
Warum ist es zu dir gekommen?
Ich werde Brücken abbrechen, damit ich nie zu dir komme
Ich werde Städte in die Luft jagen, damit ich nirgendwo leben muss
Keine Adressen mehr und kein Streit mehr
Eins, zwei, drei, ich schweige – ALLES
Diese Stille spricht mich jeden Tag an
Und da ist so ein Schatten um mich herum
Niemand, nichts
Wenn ich um ein bisschen bitte
Liebe
Naja, zumindest ein bisschen
Ihre gebürtige
Und ob hier noch etwas eingespart werden könnte
Könnte das Licht wieder einschalten
Alles zu sehen
Es ist wieder so dunkel in meinem Herzen
Ich hätte gerne ein bisschen Liebe
Naja, zumindest ein bisschen
Oh-oh-oh (ohne dich, ohne dich)
Oh-oh-oh (ohne dich, ohne dich)
Oh-oh-oh (ohne dich, ohne dich)
Oh-oh-oh (ohne dich, ohne dich)
Diese Stille spricht mich jeden Tag an
Und da ist so ein Schatten um mich herum
Niemand, nichts
Wenn ich um ein bisschen Liebe bitte
Naja, zumindest ein bisschen
Ihre gebürtige
Und ob hier noch etwas eingespart werden könnte
Könnte das Licht wieder einschalten
Alles zu sehen
Es ist wieder so dunkel in meinem Herzen
Ich hätte gerne ein bisschen Liebe
Naja, zumindest ein bisschen
Oh-oh-oh (ohne dich, ohne dich)
Oh-oh-oh (ohne dich, ohne dich)
Oh-oh-oh (ohne dich, ohne dich)
Oh-oh-oh (ohne dich, ohne dich)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.