Nachfolgend der Liedtext Thes Interpret: Dimitris Mitropanos mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Dimitris Mitropanos
Θες να'μαι καλά να μην πονάω
Θες να 'σαι μακριά και να μοιράζεις στιγμές
Που 'χα κρατήσει για να σ'έχω
Θες να μη σου λέω πως σ'αγαπάω
Να ζω και να ξεχνάω το άρωμά σου
Θες να μην υπάρχω στα όνειρά σου ποτέ
Να μην ακούω της καρδιάς μου τη φωνή
Να της κρατήσω μια γωνίτσα να κρυφτεί
Να μην λυπάμαι που σε χάνω ξαφνικά
Να μην φοβάμαι που η ανάγκη μας νικά
Να μην αγγίξω την αλήθεια σου ξανά
Να μην πονέσω με το τέλος με το τέλος που πονά
Θες να γίνω άλλος να μην είμαι πια εγώ
Μέσα στο κόσμο αυτό που έφτιαξες να ζω
Να'μαι καθρέφτης της δικής σου λογικής
Που θα σε βλέπει και θα λέει ότι πεις
Να ψάξω αλλού το άλλο μου μισό
Αυτό που πάντα μ'άφηνε μισό
Να'μαι καθρέφτης σε όλα αυτά που εσύ θα θες
Μα αν το μπορώ ποτέ δεν ρώτησες
Θες ότι κακό να το περνάω
Θες να προσποιούμαι πως γελάω
Χωρίς να 'σαι κοντά μου να υπάρχω
Θες δικαιολογίες πάντα να'χω
Θες να μην λυπάμαι που σε χάνω ξαφνικά
Να μην φοβάμαι που η ανάγκη μας νικά
Να μην αγγίξω την αλήθεια σου ξανά
Να μην πονέσω με το τέλος με το τέλος που πονά
Θες να γίνω άλλος να μην είμαι πια εγώ
Μέσα στο κόσμο αυτό που έφτιαξες να ζω
Να'μαι καθρέφτης της δικής σου λογικής
Που θα σε βλέπει και θα λέει ότι πεις
Να ψάξω αλλού το άλλο μου μισό
Αυτό που πάντα μ'άφηνε μισό
Να'μαι καθρέφτης σε όλα αυτά που εσύ θα θες
Μα αν το μπορώ ποτέ δεν ρώτησες
Θες να ψάξω αλλού το άλλο μου μισό
Αυτό που πάντα μ'άφηνε μισό
Να'μαι καθρέφτης σε όλα αυτά που εσύ θα θες
Μα αν το μπορώ ποτέ δεν ρώτησες
Θες να'μαι καλά να μην πονάω
Θες να 'σαι μακριά και να μοιράζεις στιγμές
Που 'χα κρατήσει για να σ'έχω
Θες να μη σου λέω πως σ'αγαπάω θες
Du willst, dass es mir gut geht, damit es mir nicht weh tut
Sie möchten weg sein und Momente teilen
Dass ich dich behalten habe
Du willst, dass ich dir nicht sage, dass ich dich liebe
Zu leben und dein Parfüm zu vergessen
Du willst, dass ich niemals in deinen Träumen existiere
Hör nicht auf die Stimme meines Herzens
Um ihr eine Ecke zum Verstecken freizuhalten
Sei nicht traurig, dass ich dich plötzlich verliere
Haben Sie keine Angst, dass unsere Not gewinnt
Berühre deine Wahrheit nicht noch einmal
Verletze am Ende nicht das Ende, das wehtut
Du willst, dass ich jemand anderes bin, nicht mehr ich
In dieser Welt, in der du mich leben ließst
Ein Spiegel der eigenen Logik zu sein
Wer wird dich sehen und sagen, was du sagst
Woanders nach meiner anderen Hälfte zu suchen
Was mir immer die Hälfte übrig ließ
Ein Spiegel in allem zu sein, was du willst
Aber wenn ich kann, hast du nie gefragt
Du willst, dass ich eine schlechte Zeit habe
Du willst, dass ich so lache
Ohne in meiner Nähe zu sein
Du willst immer, dass ich Ausreden habe
Du willst, dass ich es nicht bereue, dich plötzlich verloren zu haben
Haben Sie keine Angst, dass unsere Not gewinnt
Berühre deine Wahrheit nicht noch einmal
Verletze am Ende nicht das Ende, das wehtut
Du willst, dass ich jemand anderes bin, nicht mehr ich
In dieser Welt, in der du mich leben ließst
Ein Spiegel der eigenen Logik zu sein
Wer wird dich sehen und sagen, was du sagst
Woanders nach meiner anderen Hälfte zu suchen
Was mir immer die Hälfte übrig ließ
Ein Spiegel in allem zu sein, was du willst
Aber wenn ich kann, hast du nie gefragt
Du willst, dass ich woanders nach meiner anderen Hälfte suche
Was mir immer die Hälfte übrig ließ
Ein Spiegel in allem zu sein, was du willst
Aber wenn ich kann, hast du nie gefragt
Du willst, dass es mir gut geht, damit es mir nicht weh tut
Sie möchten weg sein und Momente teilen
Dass ich dich behalten habe
Du willst, dass ich dir nicht sage, dass ich dich liebe
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.