
Nachfolgend der Liedtext Kroki Interpret: Diox, The Returners, Pelson mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Diox, The Returners, Pelson
Każdego dnia podróżuję przez historię
I pewnie stawiam kroki, pokonując strome stopnie
Widzę miliony twarzy a w nich strach i euforię
Pośród maratonu wiary, że w biegu nikt się nie potknie
Nie brak mi odwagi, by w drodze wracać do wspomnień
Choć złego co za nami choćbym chciał, nikt nie cofnie
Ty!
Cokolwiek robisz, postaraj się robić dobrze
Albo zrób miejsce tym, którzy zrobią to godnie
Tu nie ma miejsca na mało rozważne kroki
Życia nie oszukasz, bo nie wierzy w farmazony
Myśl dokąd idziesz, albo przystań na moment
I postaraj się wyznaczyć nowy cel swojej drodze
Nie sztuka jest biec przed siebie byle gdziekolwiek
Bo jeden na sto milionów podobno trafia na oślep
Trzeba mieć odwagę, by zamiast biec zacząć cofać
I mimo rozdartych serc, wszystko zbudować od nowa
Robię krok w tył, by zrobić dwa do przodu
Mam odwagę, by przyznać się do błędu
Schodzę suchą nogą z pękającego lodu
Bo wiem, że nie warto jest biec bez odwrotu.
(2x)
Idziesz tylko jedną z dróg
Przez ocean ludzkich brudów
Nigdy nie wiesz, co stanie Ci na drodze
Każdy robi błędy
Co Cię nie zabije, da Ci moc i siłę
Musisz iść swoją drogą
Jak Rybiński godzin i lat nie liczę
Kalendarz z kominiarzem wciąż pokazuje styczeń
Przeszłość skasowałem pewnej nocy, tak po prostu
Zostało po niej kilka oczywistych wniosków
Myśli jak ludzie wokół, ciągle się spieszą
U mnie spokój, promienie, piję podwójne espresso
Nie trzymaj za mnie kciuków, to durny przesąd
A jedyne na co czekam, to pierwszy ciepły miesiąc
Od sprintu na podium, wolę spacer nad Wisłą
Wolę snuć się po mieście, niż plany na przyszłość
Bez celu, w nieznane, słuchając snów i serca
Kciukiem o środkowy tak zwątpienie uśmiercam
Mam zrobić krok w tył?
To raczej księżycowy
By za kilka chwil zrobić w przód siedmiomilowy
Bliżej słońca, ideału wierny sługa
Chodzę z głową w chmurach.
Tak!
I wierzę w cuda
Robię krok w tył, by zrobić dwa do przodu
Mam odwagę, by przyznać się do błędu
Schodzę suchą nogą z pękającego lodu
Bo wiem, że nie warto jest biec bez odwrotu.
(2x)
Idziesz tylko jedną z dróg
Przez ocean ludzkich brudów
Nigdy nie wiesz, co stanie Ci na drodze
Każdy robi błędy
Co Cię nie zabije, da Ci moc i siłę
Musisz iść swoją drogą
Ja tą drogę, którą idę, znam lepiej niż własną kieszeń
A mimo to gubię szlak i błądzę jak każdy ślepiec
Stawiam kolejne kroki by dotrzeć do góry Synaj
Choć ziarno, które to wznosi to Polska, nie Palestyna
Idę po tych ulicach jak w «Walk these streets» Rakim
I drogą tą się zachwycam jak 'From NY to Cali"
Idę na górę Synaj, zachodnim brzegiem Jordanii
Na bakier z przykazaniami, nie licząc, że ktoś mnie zbawi
Życie potrafi ranić, jak ludzie którym ufamy
Mimo, że obiecywali, że zawsze już będą z nami
Nie ma co się żalić, ani kogokolwiek ganić
Trzeba iść wciąż drogą, choć stopy zaczęły krwawić
Iść swoją drogą, nie dać satysfakcji wrogom
Iść, ciągle iść, aż po horyzontu kres
Każdy ma własny tor i drogę, którą ma przejść
A tego co nam zapisane, nie da zmienić się
Robię krok w tył, by zrobić dwa do przodu
Mam odwagę, by przyznać się do błędu
Schodzę suchą nogą z pękającego lodu
Bo wiem, że nie warto jest biec bez odwrotu.
(2x)
Idziesz tylko jedną z dróg
Przez ocean ludzkich brudów
Nigdy nie wiesz, co stanie Ci na drodze
Każdy robi błędy
Co Cię nie zabije, da Ci moc i siłę
Musisz iść swoją drogą (2x)
Ich reise jeden Tag durch die Geschichte
Und ich gehe selbstbewusst Schritte, steige steile Stufen hinauf
Ich sehe Millionen von Gesichtern mit Angst und Euphorie darin
Inmitten eines Marathons des Glaubens, dass niemand auf der Flucht stolpern wird
Mir fehlt nicht der Mut, unterwegs auf meine Erinnerungen zurückzukommen
Obwohl, was schlecht für uns ist, selbst wenn ich es wollte, wird es niemand ungeschehen machen
Du!
Was auch immer Sie tun, versuchen Sie es gut zu machen
Oder machen Sie Platz für diejenigen, die es würdig tun
Hier ist kein Platz für unvorsichtige Schritte
Du kannst dein Leben nicht täuschen, weil du nicht an Farmazons glaubst
Überlegen Sie, wohin Sie gehen, oder halten Sie einen Moment inne
Und versuchen Sie, sich auf Ihrem Weg ein neues Ziel zu setzen
Es ist nicht schwierig, überall voranzulaufen
Denn einer von hundert Millionen soll erblinden
Sie müssen den Mut haben, rückwärts zu fahren, anstatt zu laufen
Und trotz zerrissener Herzen alles neu aufbauen
Ich mache einen Schritt zurück, um zwei nach vorne zu machen
Ich habe den Mut, meinen Fehler zuzugeben
Trockenen Fußes laufe ich über das brechende Eis
Weil ich weiß, dass es sich nicht lohnt zu laufen, ohne umzukehren.
(2x)
Sie gehen nur eine der Straßen
Über den Ozean des menschlichen Schmutzes
Du weißt nie, was dir im Weg steht
Jeder macht Fehler
Was dich nicht umbringt, wird dir Kraft und Kraft geben
Du musst deinen Weg gehen
Wie Rybiński zähle ich die Stunden und Jahre nicht
Der Schornsteinfegerkalender zeigt noch Januar
Ich habe die vergangene Nacht einfach so gelöscht
Nach ihr blieben einige offensichtliche Schlussfolgerungen übrig
Er denkt wie die Menschen um ihn herum, er ist ständig in Eile
Ich habe Ruhe, Strahlen, ich trinke einen doppelten Espresso
Drücken Sie mir nicht die Daumen, das ist ein dummer Aberglaube
Und alles, worauf ich warte, ist der erste warme Monat
Ich ziehe einen Spaziergang an der Weichsel dem Podiumssprint vor
Ich laufe lieber durch die Stadt, als Pläne für die Zukunft zu schmieden
Ziellos ins Unbekannte, Träumen und Herzen lauschen
Mit meinem Daumen auf dem mittleren töte ich solche Zweifel
Soll ich einen Schritt zurücktreten?
Es ist eher Mond
Um in wenigen Augenblicken sieben Meilen vorwärts zu kommen
Näher an der Sonne, ein idealer treuer Diener
Ich gehe mit meinem Kopf in den Wolken.
Ja!
Und ich glaube an Wunder
Ich mache einen Schritt zurück, um zwei nach vorne zu machen
Ich habe den Mut, meinen Fehler zuzugeben
Trockenen Fußes laufe ich über das brechende Eis
Weil ich weiß, dass es sich nicht lohnt zu laufen, ohne umzukehren.
(2x)
Sie gehen nur eine der Straßen
Über den Ozean des menschlichen Schmutzes
Du weißt nie, was dir im Weg steht
Jeder macht Fehler
Was dich nicht umbringt, wird dir Kraft und Kraft geben
Du musst deinen Weg gehen
Ich kenne diesen Weg besser als meine eigene Tasche
Und doch verliere ich den Überblick und irre umher wie jeder Blinde
Ich unternehme die nächsten Schritte, um den Berg Sinai zu erreichen
Obwohl das Getreide, das es anbaut, Polen ist, nicht Palästina
Ich laufe durch diese Straßen wie in „Gehe durch diese Straßen“ Rakim
Und so bewundere ich, wie 'From NY to Cali'
Ich fahre zum Berg Sinai, Westjordanland
Überhaupt nicht mit den Geboten, außer dass mich jemand retten wird
Das Leben kann weh tun wie Menschen, denen wir vertrauen
Obwohl sie versprochen haben, dass sie immer bei uns sein würden
Es gibt nichts zu beanstanden oder jemandem Vorwürfe zu machen
Man muss immer noch die Straße gehen, obwohl die Füße angefangen haben zu bluten
Geh deinen Weg, gib deinen Feinden keine Genugtuung
Geh, geh weiter, bis der Horizont das Ende ist
Jeder hat seine eigene Spur und seinen eigenen Weg
Und was uns geschrieben wird, kann nicht geändert werden
Ich mache einen Schritt zurück, um zwei nach vorne zu machen
Ich habe den Mut, meinen Fehler zuzugeben
Trockenen Fußes laufe ich über das brechende Eis
Weil ich weiß, dass es sich nicht lohnt zu laufen, ohne umzukehren.
(2x)
Sie gehen nur eine der Straßen
Über den Ozean des menschlichen Schmutzes
Du weißt nie, was dir im Weg steht
Jeder macht Fehler
Was dich nicht umbringt, wird dir Kraft und Kraft geben
Muss deinen Weg gehen (2x)
El Da Sensei, The Returners, Ghettosocks • 2009
Dwa Sławy, The Returners • 2022
Młody, The Returners • 2019
Kuban, The Returners • 2016
Dwa Sławy, The Returners, Gruby Mielzky • 2022
Eldo, Diox • 2006
Dwa Sławy, The Returners • 2022
Tede, Diox • 2012
Otsochodzi, The Returners, Hades • 2018
Szpaku, Rolex, The Returners • 2020
WSRH, The Returners • 2015
Dwa Sławy, The Returners • 2022
Dwa Sławy, The Returners • 2022
Dwa Sławy, The Returners • 2022
Dwa Sławy, The Returners, Bisz • 2022
Kosi, The Returners • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.