
Nachfolgend der Liedtext Telefon Interpret: Diox, The Returners mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Diox, The Returners
Znowu zachodzi słońce, jestem w jednym z miast
Stoję na peronie dworca, który mierzy czas
Wiem, że jesteś sama, tak jak ja jestem sam
Trzymam w ręku telefon, numer doskonale znam
Numer sprzed lat, numer, który wiele słyszał
Obietnice bez pokrycia, które pękły jak klisza
Przed oczami mam obrazy, których nikt nie widział
Ale wszystko to proch, gdy na ziemię spada kryształ
Myślę by zadzwonić, wciskam pierwszą z cyfr
Kilka lat życia mija, nim wybiorę drugą z nich
Wszystko się przewija, mija jak sekundowy film
Mija czas, mijam ja, życie mija w kilka chwil
Widzę Twoją twarz w obrazach naszej przeszłości
Twoje oczy, gdy mówiłem szczerze o miłości
Twoje oczy, gdy układaliśmy wspólnie plany
Te, w których nie było nienawiści i zdrady
Tak wiele mam Ci dziś do powiedzenia
Wiem, tamten czas minął bezpowrotnie
Tak być musiało, Ty najlepiej sama wiesz
Tamte dni to przeszłość, dziś to wszystko wraca.
Zanim wybiorę trzecią z cyfr w telefonie
Wchodzę w kolejną dobę, puste serce jak peron
Wypełniam je nadzieją, że kiedyś Ci opowiem
I wybaczysz mi wszystko, między prawdą a betonem
Każdy mój wers był dedykowany Tobie
W jej oczach widzę błysk, dziś sam nie wiem co niosę
Upadki tak niskie, że nie dostrzegę okiem ich
Patrząc na ziemię, ze wstydu spuszczając głowę i
Kolejne dwie wybieram ruchem z pamięci
Cztery pięć sześć pięć cztery, świat się kręci
Wiem ile nadziei zbudowałem przez lata
Wiem ile zrujnowałem, widzę, że świat zawraca
Wiem ile trosk, łez, bólu wiele niosłem
Zapiszę to na wosk (?) to Ty tworzysz historię
Zanim wybiorę ostatnie dwie i zadzwonię
Numer jeden, podpowiada książka w telefonie
Tak wiele mam Ci dziś do powiedzenia
Wiem, tamten czas minął bezpowrotnie
Tak być musiało, Ty najlepiej sama wiesz
Tamte dni to przeszłość, dziś to wszystko wraca.
Dzwoniłem wiele razy, nie raz z problemami
Twój głos dodawał mi zawsze nadziei i wiary
Nadziei w lepsze jutro, wiary, że damy radę
Z lojalnym składem tylko Ty dałaś radę
Ja nie koniecznie jak spinacz o siódmej rano
Jestem z tych co późno zasypiają, późno wstają
Ten kac jest moralny, ten stan jest fatalny
Ten plan, który miałem nie staje się triumfalny
Przedostatnia cyfra, ja czuję się ostatni
Gdy wybieram ostatnią, to tonę na dnie jak statki
Strach na pokładzie, gdzie jestem kapitanem
Ja wziąłbym Cię za rękę i chętnie poszedł dalej
Nie mam odwagi pytać czy mi wybaczysz
Nie mam odwagi, mam tylko strach w oczach
Nie mam odwagi pytać czy mi wybaczysz
Chcę Ci powiedzieć, że zawsze będę Cię kochał
Tak wiele mam Ci dziś do powiedzenia
Wiem, tamten czas minął bezpowrotnie
Tak być musiało, Ty najlepiej sama wiesz
Dziś to wszystko wraca.
Przepraszam.
Die Sonne geht schon wieder unter, ich bin in einer der Städte
Ich stehe auf dem Bahnsteig des Bahnhofs, der die Zeit misst
Ich weiß, dass du allein bist, so wie ich allein bin
Ich halte das Telefon in der Hand, ich kenne die Nummer genau
Eine Nummer von vor Jahren, eine Nummer, die er oft gehört hat
Unbeschichtete Versprechungen, die wie ein Klischee platzten
Vor meinen Augen habe ich Bilder, die niemand gesehen hat
Aber es ist alles Staub, wenn der Kristall zu Boden fällt
Ich denke, um anzurufen, drücken Sie die erste Ziffer
Mehrere Jahre meines Lebens vergehen, bevor ich mich für das zweite entscheide
Alles läuft wie ein zweiter Film
Die Zeit vergeht, ich vergeht, das Leben vergeht in wenigen Augenblicken
Ich sehe dein Gesicht in den Bildern unserer Vergangenheit
Deine Augen, als ich ehrlich über Liebe sprach
Deine Augen, als wir gemeinsam Pläne schmiedeten
Die, wo es keinen Hass und Verrat gab
Ich habe dir heute so viel zu erzählen
Ich weiß, dass die Zeit für immer vergangen ist
Es musste so sein, das wissen Sie selbst am besten
Diese Zeiten sind vorbei, heute kommt alles zurück.
Bevor ich die dritte Ziffer auf meinem Telefon wähle
Ich gehe am nächsten Tag, leeres Herz wie eine Plattform
Ich fülle sie mit der Hoffnung, dass ich es dir eines Tages sagen werde
Und du wirst mir alles zwischen Wahrheit und Konkretheit verzeihen
Jede meiner Zeilen war Dir gewidmet
Ich sehe einen Blitz in ihren Augen, heute weiß ich nicht, was ich trage
Fällt so tief, dass ich sie nicht sehen kann
Auf den Boden schauen, den Kopf vor Scham senken und
Ich wähle die nächsten beiden mit einer Bewegung aus dem Gedächtnis
Vier fünf sechs fünf vier, die Welt dreht sich
Ich weiß, wie viel Hoffnung ich im Laufe der Jahre aufgebaut habe
Ich weiß, wie viel ich ruiniert habe, ich kann sehen, wie die Welt umkehrt
Ich weiß, wie viele Sorgen, Tränen und Schmerzen ich getragen habe
Ich werde es auf Wachs auftragen (?) Du machst die Geschichte
Bevor ich die letzten beiden auswähle und anrufe
Nummer eins, steht im Telefonbuch
Ich habe dir heute so viel zu erzählen
Ich weiß, dass die Zeit für immer vergangen ist
Es musste so sein, das wissen Sie selbst am besten
Diese Zeiten sind vorbei, heute kommt alles zurück.
Ich habe oft angerufen, kein einziges Mal mit Problemen
Deine Stimme hat mir immer Hoffnung und Glauben gegeben
Hoffnung auf ein besseres Morgen, Glaube daran, dass wir es schaffen können
Nur du hast es mit einem treuen Trupp geschafft
Ich mag die Büroklammer um sieben Uhr morgens nicht unbedingt
Ich bin einer von denen, die spät einschlafen, spät aufstehen
Dieser Kater ist moralisch, dieser Zustand ist schrecklich
Dieser Plan, den ich hatte, wird nicht triumphal
Vorletzte Nummer, ich fühle mich die letzte
Wenn ich den letzten wähle, sinke ich wie Schiffe auf den Grund
Angst an Bord, wo ich der Kapitän bin
Ich würde dich an die Hand nehmen und gerne weitermachen
Ich wage nicht zu fragen, ob du mir verzeihen wirst
Ich traue mich nicht, ich habe nur Angst in meinen Augen
Ich wage nicht zu fragen, ob du mir verzeihen wirst
Ich möchte dir sagen, dass ich dich immer lieben werde
Ich habe dir heute so viel zu erzählen
Ich weiß, dass die Zeit für immer vergangen ist
Es musste so sein, das wissen Sie selbst am besten
Heute kommt alles zurück.
Es tut uns leid.
El Da Sensei, The Returners, Ghettosocks • 2009
Dwa Sławy, The Returners • 2022
Młody, The Returners • 2019
Kuban, The Returners • 2016
Dwa Sławy, The Returners, Gruby Mielzky • 2022
Eldo, Diox • 2006
Dwa Sławy, The Returners • 2022
Tede, Diox • 2012
Otsochodzi, The Returners, Hades • 2018
Szpaku, Rolex, The Returners • 2020
WSRH, The Returners • 2015
Dwa Sławy, The Returners • 2022
Dwa Sławy, The Returners • 2022
Dwa Sławy, The Returners • 2022
Dwa Sławy, The Returners, Bisz • 2022
Kosi, The Returners • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.