Splash - Disiz
С переводом

Splash - Disiz

Альбом
Pacifique
Год
2017
Язык
`Französisch`
Длительность
220940

Nachfolgend der Liedtext Splash Interpret: Disiz mit Übersetzung

Liedtext " Splash "

Originaltext mit Übersetzung

Splash

Disiz

Оригинальный текст

Dis-moi, maman, c’est quoi ma maladie?

Ils veulent pas d’moi, pas d’elle, pas d’toi aussi

À quel moment, dis-moi, j’ai mal agi?

J’ai l’sang qui chauffe, qui m’brûle, hémorragie

Rien d’pire que l’exclusion

Comment accepter d'être aimé à moitié?

Enfants, monde enchanté

Mauvais parents laissent les cœurs en chantier

Et, l’abandon, ça fait des dégâts

Ça fait des gues-din, des, des déglingués

Des gens largués, tout l’temps jet-laggués

Qui vivent en zigzag, tout l’temps aux aguets

J’ai quinze ans, je fais que tagguer

J'évite les feus-keu qui veulent que m’taser

Les feus-meu, elles ne veulent que m’caser

Ma mère, miskine, ne veut que m’cadrer

Le soir, au quartier, ça fait que d’gazer

Ça parle d’oseille qu’on n’aura jamais

Ça parle de rêves qu’on n’osera jamais

T’es prêt à tout, ah, c’est vrai?

Ah ouais?

Tout est flou, rien d’sûr

Drogues ou amour: y’a rien d’pur

L’avenir, c’est où?

C’est quoi l’chemin?

L’avenir, c’est court comme un joint

Dis-moi, maman, c’est quoi ma maladie?

Ils veulent pas d’moi, pas d’elle, pas d’toi aussi

À quel moment, dis-moi, j’ai mal agi?

J’ai l’sang qui chauffe, qui m’brûle, hémorragie

Faut qu’je plonge dans la vie, dans l’amour, dans une fille

Ou je sombre, ou je plonge, pour toujours, dans l’abîme

Donc je plonge, donc je plonge, donc je plonge: splash

Donc je plonge, donc je plonge, donc je plonge: splash

Putain, putain, putain, faut qu’j’me casse

J’en peux plus d’ces dogmes, j’en peux plus d’ces castes

J’en peux plus d’ces codes, j’en peux plus d’ces cases

J’en peux plus d’ces causes aux mêmes conséquences

Toujours les mêmes pauvres, coïncidence?

Faut être un prodige pour pas s’appauvrir

Faudrait pas qu’j’implose, faudrait qu’j’improvise

Faudrait que j’sois lâche, faudrait que j’lâche prise

Que j’vois leurs lumières, les doigts dans la prise

Ou l’joint dans les mains, les pieds dans la pisse

La haine dans les tiens, que la paix rest in peace

Ni d’l’autre ni de l’un, faut pas être gue-din

Mais comment, comment n’pas être gue-din?

Faut qu’je plonge dans la vie, dans l’amour, dans une fille

Ou je sombre, ou je plonge, pour toujours, dans l’abîme

Donc je plonge, je plonge, je plonge: splash

Je plonge, je plonge, je plonge: splash

Dis-moi vraiment, comment, comme par magie

On est beaucoup à avoir cette maladie?

Dis-moi, maman, est-ce que l’amour agit?

Seul moyen d’stopper l’hémorragie

Donc je plonge, je plonge, je plonge: splash

Je plonge, je plonge, je plonge: splash

Перевод песни

Sag mir, Mama, was ist meine Krankheit?

Sie wollen mich nicht, sie nicht, dich auch nicht

Wann, sag mir, habe ich etwas falsch gemacht?

Ich habe das Blut, das sich erhitzt, das mich verbrennt, Blutungen

Nichts ist schlimmer als Ausgrenzung

Wie akzeptiert man, halb geliebt zu werden?

Kinder, verzauberte Welt

Schlechte Eltern lassen Herzen in Arbeit

Und Verzicht schadet

Es macht gues-din, von, baufällig

Die Leute stürzten ab, die ganze Zeit mit Jetlag

Wer im Zickzack lebt, ist immer auf der Hut

Ich bin fünfzehn, ich tagge nur

Ich meide die Feuer-Keu, die mich nur tasern wollen

Die Feuermeu, die wollen mich nur runtermachen

Meine Mutter, Miskine, will mich nur hereinlegen

Abends wird in der Nachbarschaft nur vergast

Es spricht von Sauerampfer, den wir nie haben werden

Es geht um Träume, die wir niemals wagen werden

Du bist zu allem bereit, ah, ist es wahr?

Oh ja?

Alles ist verschwommen, nichts sicher

Drogen oder Liebe: Es gibt nichts Reines

Wo ist die Zukunft?

Was ist der Weg?

Die Zukunft ist kurz wie ein Joint

Sag mir, Mama, was ist meine Krankheit?

Sie wollen mich nicht, sie nicht, dich auch nicht

Wann, sag mir, habe ich etwas falsch gemacht?

Ich habe das Blut, das sich erhitzt, das mich verbrennt, Blutungen

Ich muss ins Leben eintauchen, in die Liebe, in ein Mädchen

Entweder ich versinke, oder ich versinke für immer im Abgrund

Also tauche ich, also tauche ich, also tauche ich: platsch

Also tauche ich, also tauche ich, also tauche ich: platsch

Verdammt, verdammt, verdammt, ich muss brechen

Ich kann diese Dogmen nicht mehr ertragen, ich kann diese Kasten nicht mehr ertragen

Ich kann diese Codes nicht mehr ertragen, ich kann diese Kisten nicht mehr ertragen

Ich kann diese Ursachen nicht mehr mit denselben Folgen ertragen

Immer die gleichen Armen, Zufall?

Man muss ein Wunderkind sein, um nicht ärmer zu werden

Ich sollte nicht implodieren, ich sollte improvisieren

Ich müsste ein Feigling sein, ich müsste loslassen

Dass ich ihre Lichter sehe, Finger in der Steckdose

Oder den Joint in die Hände, die Füße in die Pisse

Hass in dir, Frieden, ruhe in Frieden

Weder der andere noch der eine, sei nicht gue-din

Aber wie, wie man nicht gue-din ist?

Ich muss ins Leben eintauchen, in die Liebe, in ein Mädchen

Entweder ich versinke, oder ich versinke für immer im Abgrund

Also ich tauche, ich tauche, ich tauche: platsch

Ich tauche, ich tauche, ich tauche: platsch

Sag mir wirklich, wie, wie von Zauberhand

Wie viele von uns haben diese Krankheit?

Sag mir, Mutter, funktioniert Liebe?

Einzige Möglichkeit, die Blutung zu stoppen

Also ich tauche, ich tauche, ich tauche: platsch

Ich tauche, ich tauche, ich tauche: platsch

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.