
Nachfolgend der Liedtext Frați Interpret: Doc mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Doc
Rulez cu aceiași oameni de-o grămadă de ani
Pe track-uri ca o drezină, chenzină de la fani, n-am
Dar am persoane tari în jur, și nu-s bodyguarzi
Niște copii maturi, și-am crescut ca frați
Am învățat toți de la ceilalți, toți de la unu'
Toți încruntați, când vreunu' făcea pe nebunu'
Și nu, nu, nu văd cum aș arde-o singur
N-aş mai avea forță să atac snare-ul, kick-ul
Cu ei învârt micii pe grătar, cu ei pun publicu' pe jar
De-atâta timp în casă, parc-avem pojar
Oamenii mei n-apar că-s tari, dar intelectuali
Dispar spre orizont, când ai tăi pleacă de la start
Si-aş fi putut să plec din țară, să mă stabilesc afară
Dar fără ei știu că orice secundă o să mă doară
Și prefer s-o ard în trafic, bară la bară
S-ajung la ei, iarna după vară, seară după seară
Să desfac p Stella rece, să-nvârt din pion, că orice belea trece
Când n-o înfrunți singur, și-o-mparți la zece
Viața merge mult mai bine când iubești
Când prețuiești omu', nu pseudo-valorile lumești
Tot împreună ne-am educat în spirit
Și pentru orice am luptat cu foc, ca băieții din Dealu' Spirii
Niciunu' din noi nu-i idealu' firii, da-mpreună
Încă încercăm să facem lumea mai bună
Când vorbim la modu': «Ce faci, frate?»
Bine, frate!
O simțim cu totu', nu-s doar vorbe aruncate
Și, sunt bine, frate, când tu ești bine frate
Iar dacă-ți merge rău, îl împart cu tine, frate
Când vorbim la modu': «Ce faci, frate?»
Bine, frate!
O simțim cu totu', nu-s doar vorbe aruncate
Și, sunt bine, frate, când tu ești bine frate
Iar dacă-ți merge rău, îl împart cu tine, frate
Viața de zi cu zi mă ține-n teste, trec peste
Fac fanii să-şi bage-n țeste, beat-uri și texte
E despre frate, îi simt aproape sufletește
Și pe fiecare-n parte, îl apreciez așa cum este
Am trecut prin multe, ne-am ajutat fără interese
Am înțeles c-atunci când unu' e la greu, trebuie să-ți pese
Că prea mulți străini devin șerpi cu venin
Sterpi, ca un deșert unde cresc doar ciulini și spini
De-aia țin tovarășii aproape, fie noapte sau zi
Și toate problemele să dispară, cât ai clipi
Alături de ei îmi mențin echilibru', când sunt nesigur
La Amsterdam pun timbru, sau la Roma, pe Tibru
Și timpu' e martor, îl vezi, tipărit în riduri
Astă brigadă face artă solidă, oțel, piatră, nituri
De-aia nu las nimicuri să-mi strice tripu'
Trec tot prin filtru', când rulez filme, ca Ion Caramitru
Când vorbim la modu': «Ce faci, frate?»
Bine, frate!
O simțim cu totu', nu-s doar vorbe aruncate
Și, sunt bine, frate, când tu ești bine frate
Iar dacă-ți merge rău, îl împart cu tine, frate
Când vorbim la modu': «Ce faci, frate?»
Bine, frate!
O simțim cu totu', nu-s doar vorbe aruncate
Și, sunt bine, frate, când tu ești bine frate
Iar dacă-ți merge rău, îl împart cu tine, frate
Am început de jos, și-am ajuns la o-naltă
Altitudine, la modu-n care o dăm, laolaltă
Cu-un fel de atitudine, arogantă, gen
La o parte, mai stai odată, mai trage o carte
Ca să-nțelegi ce zic, bagă-ne-n sistem, ca pe-un drog puternic
Bagă, ca Jimi Hendrix
Oamenii mei te bagă-n service
O ardem foarte aproape unu' de altul, se numește unitate
Și un atuu, de album, de când am dat startul
Numele brigăzii, F.R., prescurtat, tu
Pune-le-mpreună, și-o să observi că legate
Sunt literele cu care începe cuvântul «frate»
Nu poți să ne desparți, fiindcă nu ne știm de azi-ieri
Și literele astea nu vin de la «fraieri», de altfel
Nu cunosc vreo echipă prin zonă-n stare să treacă de ei
Pace pentru oamenii mei
Când vorbim la modu': «Ce faci, frate?»
Bine, frate!
O simțim cu totu', nu-s doar vorbe aruncate
Și, sunt bine, frate, când tu ești bine frate
Iar dacă-ți merge rău, îl împart cu tine, frate
Când vorbim la modu': «Ce faci, frate?»
Bine, frate!
O simțim cu totu', nu-s doar vorbe aruncate
Și, sunt bine, frate, când tu ești bine frate
Iar dacă-ți merge rău, îl împart cu tine, frate
Ich laufe seit ein paar Jahren mit denselben Leuten
Auf Tracks wie einem Drezin, Chenzin von Fans, habe ich nicht
Aber ich habe starke Leute um mich herum, und das sind keine Leibwächter
Manche reife Kinder habe ich als Brüder großgezogen
Wir haben alle voneinander gelernt, alle voneinander'
Alle runzelten die Stirn, wenn man sich 'verrückt benahm'
Und nein, nein, ich sehe nicht, wie ich es selbst verbrennen würde
Ich hätte nicht die Kraft, die Schlinge anzugreifen, den Kick
Mit ihnen drehe ich die Kleinen auf dem Grill, mit ihnen setze ich das Publikum auf die Glut
So lange im Haus, ist es, als hätten wir Masern
Meine Leute scheinen nicht stark zu sein, aber intellektuell
Sie verschwinden am Horizont, wenn Ihres die Startlinie verlässt
Und ich hätte das Land verlassen und mich im Ausland niederlassen können
Aber ohne sie weiß ich, dass jede Sekunde weh tun wird
Und ich würde es lieber im Verkehr verbrennen, Bar für Bar
Ich erreiche sie, Winter für Sommer, Nacht für Nacht
Um die kalte Stella zu öffnen, um den Bauern zu drehen, dass jeder Ärger vorübergeht
Wenn du es nicht alleine meisterst, teilst du es mit zehn
Das Leben läuft viel besser, wenn man liebt
Wenn Sie den Menschen schätzen, nicht weltliche Pseudowerte
Auch im Geiste haben wir uns gemeinsam weitergebildet
Und für alles haben wir mit Feuer gekämpft, wie die Jungs von Dealu' Spirii
Keiner von uns ist das Ideal der Natur, ja zusammen
Wir versuchen immer noch, die Welt zu einem besseren Ort zu machen
Wenn wir so reden: «Was machst du, Bruder?»
Gut Bruder!
Wir fühlen es, es sind nicht nur Worte, die herumgeworfen werden
Und ich bin gut, Bruder, wenn du gut bist, Bruder
Und wenn du dich schlecht fühlst, teile ich es mit dir, Bruder
Wenn wir so reden: «Was machst du, Bruder?»
Gut Bruder!
Wir fühlen es, es sind nicht nur Worte, die herumgeworfen werden
Und ich bin gut, Bruder, wenn du gut bist, Bruder
Und wenn du dich schlecht fühlst, teile ich es mit dir, Bruder
Der Alltag stellt mich auf die Probe, ich überstehe ihn
Ich lasse die Fans in ihre Schädel, Beats und Texte eintauchen
Es geht um den Bruder, ich spüre sie fast in meiner Seele
Und ich schätze jeden so wie er ist
Wir haben viel durchgemacht, wir haben einander ohne Interesse geholfen
Ich habe verstanden, dass man sich kümmern muss, wenn man in Schwierigkeiten ist
Dass zu viele Ausländer zu Giftschlangen werden
Karg, wie eine Wüste, wo nur Disteln und Dornen wachsen
Deshalb halte ich meine Gefährten in der Nähe, sei es Tag oder Nacht
Und lassen Sie alle Probleme in einem Moment verschwinden
Mit ihnen halte ich mein Gleichgewicht, wenn ich unsicher bin
In Amsterdam habe ich einen Stempel aufgedrückt oder in Rom auf dem Tiber
Und die Zeit ist ein Zeuge, du siehst es, in Falten gedruckt
Diese Brigade macht solide Kunst, Stahl, Stein, Nieten
Deshalb lasse ich mir meine Reise durch nichts verderben
Ich gehe immer durch den Filter, wenn ich Filme abspiele, wie Ion Caramitru
Wenn wir so reden: «Was machst du, Bruder?»
Gut Bruder!
Wir fühlen es, es sind nicht nur Worte, die herumgeworfen werden
Und ich bin gut, Bruder, wenn du gut bist, Bruder
Und wenn du dich schlecht fühlst, teile ich es mit dir, Bruder
Wenn wir so reden: «Was machst du, Bruder?»
Gut Bruder!
Wir fühlen es, es sind nicht nur Worte, die herumgeworfen werden
Und ich bin gut, Bruder, wenn du gut bist, Bruder
Und wenn du dich schlecht fühlst, teile ich es mit dir, Bruder
Ich fing ganz unten an, ich kam nach oben
Höhe, so wie wir es zusammengestellt haben
Mit einer Art Haltung, arrogant, Gen
An einer Seite bleiben, noch einmal bleiben, eine weitere Karte ziehen
Um zu verstehen, was ich sage, nehmen Sie es wie eine starke Droge in Ihr System auf
Tasche, wie Jimi Hendrix
Meine Leute haben dich in Dienst gestellt
Wir brennen es sehr nahe beieinander, es heißt Einheit
Und eine Bereicherung des Albums, seit wir angefangen haben
Brigadename, F.R., abgekürzt, tu
Wenn Sie sie zusammenfügen, werden Sie feststellen, dass sie miteinander verbunden sind
Mit diesen Buchstaben beginnt das Wort «Bruder»
Ihr könnt uns nicht trennen, weil wir uns seit gestern nicht mehr kennen
Und diese Buchstaben kommen sonst nicht von "fraieri".
Ich kenne kein Team in der Gegend, das an ihnen vorbeikommt
Friede für mein Volk
Wenn wir so reden: «Was machst du, Bruder?»
Gut Bruder!
Wir fühlen es, es sind nicht nur Worte, die herumgeworfen werden
Und ich bin gut, Bruder, wenn du gut bist, Bruder
Und wenn du dich schlecht fühlst, teile ich es mit dir, Bruder
Wenn wir so reden: «Was machst du, Bruder?»
Gut Bruder!
Wir fühlen es, es sind nicht nur Worte, die herumgeworfen werden
Und ich bin gut, Bruder, wenn du gut bist, Bruder
Und wenn du dich schlecht fühlst, teile ich es mit dir, Bruder
BOBBY NOURMAND, Doc, GOODMORNING • 2016
Killa Fonic, Doc • 2016
Afo, Doc • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.