Nachfolgend der Liedtext Evacuez Interpret: Dominique A mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Dominique A
Je demandais rien, je crois;
Mes raisons m’honoraient
Je refaisais des volets
Chauffé au meilleur bois
La saison avait duré;
C'était clinquant dehors
J’aimais le vent qui crissait
Et qui vous serrait fort
Évacuez, évacuez
Dans les rigoles d’eaux chargées
De cuisine, ça glissait
Mon père me cherchait toujours:
Dans ses yeux, j’y étais pas
Ça demandait du courage
L’escalier, les volets
Trois kilomètres à la nage
Et manger, juste après
Évacuez, évacuez
Les cercles des ricochets
Les clefs portées disparues
Le rire penché de la rue
Les heures sup' du «plus jamais»
Évacuez, évacuez
Évacuez, évacuez
Friable comme la craie trempée
Évacuez
Ich habe um nichts gebeten, glaube ich;
Meine Gründe ehrten mich
Ich habe Fensterläden erneuert
Beheizt mit bestem Holz
Die Saison hatte gedauert;
Draußen war es glitzernd
Ich liebte den kreischenden Wind
Und der dich festhielt
Evakuieren, evakuieren
In den Schluchten belasteter Gewässer
Ab der Küche war es rutschig
Mein Vater hat mich immer gesucht:
In ihren Augen war ich nicht da
Es brauchte Mut
Die Treppe, die Fensterläden
Drei Kilometer schwimmen
Und gleich danach essen
Evakuieren, evakuieren
Die Abprallkreise
Die fehlenden Schlüssel
Das schiefe Lachen der Straße
Die Überstunden des „Nie wieder“
Evakuieren, evakuieren
Evakuieren, evakuieren
Bröckelig wie eingeweichte Kreide
Evakuieren
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.