L'Océan - Dominique A
С переводом

L'Océan - Dominique A

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:49

Nachfolgend der Liedtext L'Océan Interpret: Dominique A mit Übersetzung

Liedtext " L'Océan "

Originaltext mit Übersetzung

L'Océan

Dominique A

Оригинальный текст

On l’entendait de loin s'écraser contre terre

Ecumer de colère d'être ainsi rejeté

Au pied de pauvres dunes, sur d’indignes rochers

Lui pourtant si puissant, pourtant si volontaire

On courait sur les dunes et il apparaissait

Et parfois il daignait nous couvrir d'écume

Un de ces jours bleu gris où sa colère montait

Contre la terre et les humeurs bde la lune

L’océan

Il n’en finissait pas comme la vie lointaine

Qu’on aurait quand plus tard il faudrait être vieux

Il n’en finissait pas comme les mille semaines

Quand septembre passait et s'éteignaient tous les feux

Les feux que l’eau salée attisait en nous-mêmes

Que les enfants d’Eole entretenaient furieux

Cette douce violence qui nous brûlait les yeux

Dès qu’on entrait en lui et qu’il noyait nos peines

L’océan

Si ma ligne de vie venait à se casser

J’aimerais pour finir avoir encore le temps

De monter sur la dune et le voir écumer

J’aimerais pour finir regarder l’océan

Comme lorsque l’on courait et qu’il apparaissait

Et qu’on criait de joie, ivres de sa colère

On ne le craignait pas et nous en étions fiers

C'était la même colère qui en nous s'élevait

L’océan

(Merci à S de Seraincourt pour cettes paroles)

Перевод песни

Schon von weitem hörten wir es zu Boden krachen

Schäumen vor Wut, so zurückgewiesen zu werden

Am Fuß armer Dünen, auf unwürdigen Felsen

Er ist doch so mächtig und doch so eigensinnig

Wir liefen auf den Dünen und es erschien

Und manchmal ließ er sich herab, uns mit Schaum zu bedecken

Einer dieser blaugrauen Tage, an denen ihre Wut stieg

Gegen die Erde und die Stimmungen des Mondes

Der Ozean

Es endete nicht wie das ferne Leben

Das würden wir haben, wenn wir später alt sein sollten

Es endete nicht wie die tausend Wochen

Als der September vorbei war und alle Lichter ausgingen

Die Feuer, die das Salzwasser in uns entzündet hat

Dass die Kinder von Aeolus wütend blieben

Diese süße Gewalt, die uns in die Augen brannte

Sobald wir in ihn eintraten, ertränkte er unsere Sorgen

Der Ozean

Wenn meine Rettungsleine reißen würde

Ich wünschte, ich hätte Zeit zum Abschluss

Auf der Düne reiten und ihr beim Gleiten zusehen

Ich möchte am Ende auf das Meer schauen

Als wir rannten und es erschien

Und wir weinten vor Freude, betrunken von seiner Wut

Wir hatten keine Angst davor und waren stolz darauf

Es war die gleiche Wut, die in uns aufstieg

Der Ozean

(Danke an S de Seraincourt für diesen Text)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.