Plus personne - DORIA

Plus personne - DORIA

  • Erscheinungsjahr: 2021
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 2:55

Nachfolgend der Liedtext Plus personne Interpret: DORIA mit Übersetzung

Liedtext " Plus personne "

Originaltext mit Übersetzung

Plus personne

DORIA

Originaltext

J’ai pas envie de pa-, j’ai pas envie de parler

Le mal autour de moi, j’ai tout envoyé valser

J’m’en rappelle des mauvais, un souvenir ça reste coloré

C'était les seuls, attrape-les et tout c’qui n’allait pas, ouais

Les choses se précisent quand tout le temps

Te faire réfléchir, tu prends, t’effaces tout c’que tu veux

J’ai pris le périph', emmène-moi, dépose-moi où tu veux

Donc on va loin d’là, donc on va loin d’là

J’ai pris la route, quand ils s’emmêlent, tout l’monde s’en va

Moi, je m’en fais, eux, ils font pas, y a pas de doute, on viendra pas

Alors je trace, trace, je vais, y a pas de ce-pla pour faibles

Alors tu perds, tu refais, tu gagnes, tu refais

Tu sais la donne?

Change si tu pardonnes

Et même si ça résonne, défauts font de nous des hommes

J’me souviens, j’me rappelle c’qu’on disait, qu’on serait forts (qu'on serait

forts, qu’on serait forts)

Un soutien, une épaule, un coup dur, pas d’téléphone, au final, y a plus

personne

J’me souviens, j’me rappelle c’qu’on disait, qu’on serait forts

Un soutien, une épaule, un coup dur, pas d’téléphone, au final, y a plus

personne

Je les compte plus, ça y est, encore une autre galère

J’ai pas le temps de chialer, ouais, j’voulais chiffrer l’salaire

J’ai dormi sur le palier, ouais, j’ai trop mal au dos sa mère

J’ai cherché à m'évader, ouais, le plan date pas d’hier, ouais

Enchaîner les amis à mi-temps, d’abord tu donnes puis là, distance

Capter le vice, c’est épuisant, tu finis par devenir méprisant

J’aimerai qu’les choses se passent autrement mais la vie qu’on veut,

rien n’est que vôtre

On fait le bien mais on les dérange, fallait cacher les démons

Tu sais la donne?

Change si tu pardonnes

Et même si ça résonne (ça résonne), défauts font de nous des hommes

J’me souviens, j’me rappelle c’qu’on disait, qu’on serait forts (qu'on serait

forts, qu’on serait forts)

Un soutien, une épaule, un coup dur, pas d’téléphone, au final, y a plus

personne

J’me souviens, j’me rappelle c’qu’on disait, qu’on serait forts

Un soutien, une épaule, un coup dur, pas d’téléphone, au final, y a plus

personne (personne, personne)

Liedübersetzung

Ich will nicht da-, ich will nicht reden

Das Böse um mich herum, ich warf alles weg

Ich erinnere mich an schlechte, eine Erinnerung, die bunt bleibt

Es waren die, fang sie und alles falsch, ja

Die Dinge werden immer klarer

Lass dich denken, du nimmst, du löschst alles, was du willst

Ich nahm die Ringstraße, nimm mich, lass mich fallen, wo du willst

Also gehen wir von dort weg, also gehen wir von dort weg

Ich nahm die Straße, wenn sie sich verheddern, gehen alle

Ich mache mir Sorgen, sie tun es nicht, es besteht kein Zweifel, wir werden nicht kommen

Also verfolge ich, verfolge, ich gehe, so etwas gibt es nicht für schwach

Also verlieren Sie, wiederholen Sie, gewinnen Sie, wiederholen Sie

Kennst du den Deal?

Ändere dich, wenn du vergibst

Und obwohl es mitschwingt, machen uns Fehler zu Männern

Ich erinnere mich, ich erinnere mich, was wir gesagt haben, dass wir stark sein würden (dass wir es sein würden

stark, dass wir stark sein würden)

Eine Stütze, eine Schulter, ein harter Schlag, kein Telefon, am Ende ist da mehr

niemand

Ich erinnere mich, ich erinnere mich, was wir gesagt haben, dass wir stark sein würden

Eine Stütze, eine Schulter, ein harter Schlag, kein Telefon, am Ende ist da mehr

niemand

Ich zähle sie nicht mehr, das war's, noch ein Ärger

Ich habe keine Zeit, mich zu beschweren, ja, ich wollte das Gehalt beziffern

Ich habe auf dem Treppenabsatz geschlafen, ja, mein Rücken ist zu schlecht, seine Mutter

Ich habe versucht zu entkommen, ja, der Plan ist schon lange her, ja

Kettenfreunde Teilzeit, erstmal gibst du dann da, Abstand

Laster einzufangen ist anstrengend, am Ende wird man verächtlich

Ich wünschte, die Dinge wären anders, aber das Leben, das wir wollen,

nichts ist außer dir

Wir tun gut, aber wir stören sie, mussten die Dämonen verstecken

Kennst du den Deal?

Ändere dich, wenn du vergibst

Und obwohl es klingt (es klingt), Fehler machen uns zu Männern

Ich erinnere mich, ich erinnere mich, was wir gesagt haben, dass wir stark sein würden (dass wir es sein würden

stark, dass wir stark sein würden)

Eine Stütze, eine Schulter, ein harter Schlag, kein Telefon, am Ende ist da mehr

niemand

Ich erinnere mich, ich erinnere mich, was wir gesagt haben, dass wir stark sein würden

Eine Stütze, eine Schulter, ein harter Schlag, kein Telefon, am Ende ist da mehr

Person (Mensch, Person)

Weitere Lieder des Künstlers:

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.