
Nachfolgend der Liedtext Tu sais Interpret: DORIA mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
DORIA
Moi si j’suis pas là-bas je ride, bah ouais j’suis toujours dans mes bails, ok
J’aurai pu tomber dans les rails, j’suis montée dans la bonne drum, bah ouais
Combien de souvenirs on a gâché, j’vais m’focale sur l’trajet, j’vais plus
penser au passé
J’suis tombée d’un étage, trié mon étagère, rayé ton visage
Bah ouais, j’ai préféré m’isoler, j’ai monté l’son et ah ouais
J’ai chanté tout le trajet
Moi j’ai bombardé, bombardé sur l’périph tu sais, oui tu sais
Moi j’suis toute l’année sur l’trajet dans ma bulle tu sais, ou tu sais
Oui j’ai bombardé, bombardé tout la nuit tu sais, oui tu sais
Si j’bombarde pas j’suis au corner, j’suis au corner, oui tu sais, oui tu sais
Ah, oui tu sais, je me ballade, ballade, toute la nuit tu sais
J’en deviens malade, malade, rien qu’tu dis oui je sais
Juste de passage, passage, j’suis dans l’esprit tu sais
Et j’en ai marre, toi même tu m’appelle pour me donner encore des mauvaises
nouvelles
J’ai trop de problèmes, trop de soucis pour en parler, j’compte même plus les
prises de tête
Restera que les vrais quand tout l’mal sera fait
Même pour prendre des nouvelle j’te donne pas rdv, he
C’est donnant-donnant, ah c’est bête
J’te laisse, j’suis du genre entêtée
Bah ouais, j’ai préféré m’isoler, j’ai monté l’son et ah ouais
J’ai chanté tout le trajet
Moi j’ai bombardé, bombardé sur l’périph tu sais, oui tu sais
Moi j’suis toute l’année sur l’trajet dans ma bulle tu sais, ou tu sais
Oui j’ai bombardé, bombardé tout la nuit tu sais, oui tu sais
Si j’bombarde pas j’suis au corner, j’suis au corner, oui tu sais, oui tu sais
Ich, wenn ich nicht da bin, reite ich, na ja, ich bin immer noch in meinen Kautionen, ok
Ich hätte in die Schienen fallen können, ich bin in die richtige Trommel geklettert, na ja
Wie viele Erinnerungen haben wir verschwendet, ich werde mich auf die Reise konzentrieren, ich gehe nicht mehr
an die Vergangenheit denken
Ich bin vom Boden gefallen, habe mein Regal sortiert, dein Gesicht zerkratzt
Nun ja, ich zog es vor, mich zu isolieren, ich drehte den Ton auf und ah ja
Ich habe den ganzen Weg gesungen
Mich, ich habe bombardiert, bombardiert auf der Ringstraße, weißt du, ja weißt du
Ich bin das ganze Jahr über in meiner Blase, weißt du, wo du weißt
Ja, ich habe bombardiert, die ganze Nacht bombardiert, weißt du, ja, weißt du
Wenn ich nicht bombardiere, bin ich an der Ecke, ich bin an der Ecke, ja, weißt du, ja, weißt du
Ah, ja, weißt du, ich reite, reite, die ganze Nacht, weißt du
Ich werde krank, krank, sag nur ja, ich weiß
Nur auf der Durchreise, auf der Durchreise, ich bin im Geiste, weißt du
Und ich habe es satt, du rufst mich sogar an, um mir noch mehr Böses zu geben
Nachrichten
Ich habe zu viele Probleme, zu viele Sorgen, um darüber zu sprechen, ich zähle sie nicht einmal
Kopfschmerzen
Nur die echten werden übrig bleiben, wenn der ganze Schaden angerichtet ist
Selbst um Neuigkeiten zu bekommen, gebe ich dir keinen Termin, hey
Es ist ein Geben und Nehmen, ah, es ist dumm
Ich verlasse dich, ich bin der sture Typ
Nun ja, ich zog es vor, mich zu isolieren, ich drehte den Ton auf und ah ja
Ich habe den ganzen Weg gesungen
Mich, ich habe bombardiert, bombardiert auf der Ringstraße, weißt du, ja weißt du
Ich bin das ganze Jahr über in meiner Blase, weißt du, wo du weißt
Ja, ich habe bombardiert, die ganze Nacht bombardiert, weißt du, ja, weißt du
Wenn ich nicht bombardiere, bin ich an der Ecke, ich bin an der Ecke, ja, weißt du, ja, weißt du
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.