
Nachfolgend der Liedtext Heaven's the Only Place Interpret: Doug MacLeod mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Doug MacLeod
I went to see a gypsy, she stayed deep up in the woods
I wanted to know my future, for her to tell me all she could
Her eyes rolled back, she looked inside her head
I’ve seen your road boy, and here’s what lies ahead
And then she said, «Boy, you’ll know a life of rejection,
Conjection, injection, subjection at most every turn.
And as you walk this earth you’re gonna' learn that
Heaven’s The Only Place where a fool never burns
A night wind it started howling, Lord it chilled me to the bone
Her black eyes danced above the candlelight, I swear I saw
A shadow walk alone I said, «Miss Lady, can you tell me when does
A boy become a man?»
When the question doesn’t matter,
Then you’ll understand
I went back to see the gypsy, her house was boarded up and
She was gone.
A Carolina moon shown bright that night, and I realized
That shadows don’t walk alone
And then I heard her say, «Boy, you’ll know a life of rejection,
Conjection, injection, subjection at most every turn.
And as you walk this earth you’re gonna' learn that
Heaven’s The Only Place where a fool never burns
Ich ging zu einer Zigeunerin, sie blieb tief oben im Wald
Ich wollte meine Zukunft wissen, damit sie mir alles erzählt, was sie konnte
Ihre Augen verdrehten sich, sie blickte in ihren Kopf
Ich habe Ihren Straßenjungen gesehen, und hier ist, was vor uns liegt
Und dann sagte sie: „Junge, du kennst ein Leben voller Ablehnung,
Vermutung, Injektion, Unterwerfung höchstens auf Schritt und Tritt.
Und während du auf dieser Erde wandelst, wirst du das lernen
Der Himmel ist der einzige Ort, an dem ein Narr niemals verbrennt
Ein Nachtwind fing an zu heulen, Herr, es fror mich bis auf die Knochen
Ihre schwarzen Augen tanzten über dem Kerzenlicht, ich schwöre, ich habe es gesehen
Ein Schattenspaziergang allein Ich sagte: „Miss Lady, können Sie mir sagen, wann das geht
Aus einem Jungen wird ein Mann?»
Wenn die Frage keine Rolle spielt,
Dann wirst du es verstehen
Ich ging zurück, um die Zigeunerin zu sehen, ihr Haus war mit Brettern vernagelt und
Sie war gegangen.
Ein Carolina-Mond war in dieser Nacht hell zu sehen, und mir wurde klar
Dass Schatten nicht alleine gehen
Und dann hörte ich sie sagen: „Junge, du kennst ein Leben voller Ablehnung,
Vermutung, Injektion, Unterwerfung höchstens auf Schritt und Tritt.
Und während du auf dieser Erde wandelst, wirst du das lernen
Der Himmel ist der einzige Ort, an dem ein Narr niemals verbrennt
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.