Zuhanás - Down For Whatever

Zuhanás - Down For Whatever

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: ungarisch
  • Dauer: 3:50

Nachfolgend der Liedtext Zuhanás Interpret: Down For Whatever mit Übersetzung

Liedtext " Zuhanás "

Originaltext mit Übersetzung

Zuhanás

Down For Whatever

Originaltext

Kell még az az utolsó szó, ami szétmarja a számat

Kell még az a pillanat, ami a húsba utat vághat

És addig nem, soha nem adom fel!

Én nem, amíg a szív ritmusra ver!

Én addig itt maradok

Míg a porba nem hullnak a csillagok

Egy roncs vagyok én is, hidd el, csak jól tartom magam, —

Pedig kihánytam már rég magamból az összes szép szavam

Nézd, míg a holnapokra vártam, megkopott a szárnyam

És amit elvesztettem, a zuhanásban most megtaláltam

Ha nem tudok feljebb emelkedni, majd a mélybe süllyedek

És felhozom a két kezemmel mindazt amit lentről fel lehet

Kell még ez az éjszaka, a holnap addig várhat

Amíg félig élve, a tűzben égve rám számolnak hármat:

EGY!

Gyere, szorítsd meg a hurkot!

KETTŐ!

Amíg darabokra hullok!

HÁROM!

Kristálytisztán látom

Hogy lfele már nincsen, flfele kell másznom

Egy roncs vagyok én is, hidd el, csak jól tartom magam, —

Pedig kihánytam már rég magamból az összes szép szavam

Nézd, míg a holnapokra vártam, megkopott a szárnyam

És amit elvesztettem, a zuhanásban most megtaláltam

Ha nem tudok feljebb emelkedni, majd a mélybe süllyedek

És felhozom a két kezemmel mindazt amit lentről fel lehet

GYERE!

EGY!

Gyere, szorítsd meg a hurkot!

KETTŐ!

Amíg darabokra hullok!

HÁROM!

Lehet hiába várom

Az egész élet egy kibaszott álom!

Nézd, míg a holnapokra vártam, megkopott a szárnyam

És amit elvesztettem, a zuhanásban most megtaláltam

Ha nem tudok feljebb emelkedni, majd a mélybe süllyedek

És felhozom a két kezemmel mindazt amit lentről fel lehet

Ez itt az én világom!

De egyszer úgyis kimászom!

Liedübersetzung

Ich brauche immer noch das letzte Wort, das meinen Mund erodiert

Es gibt noch einen Moment, der ins Fleisch eindringen kann

Und bis dahin werde ich niemals aufgeben!

Ich nicht, bis mein Herz schlägt!

Bis dahin bleibe ich hier

Bis die Sterne in den Staub fallen

Ich bin auch ein Wrack, glaub mir, mir geht es gut,

Dabei habe ich all meine schönen Worte schon lange erbrochen

Schau, während ich auf morgen gewartet habe, haben sich meine Flügel abgenutzt

Und was ich verloren habe, wurde jetzt im Herbst gefunden

Wenn ich nicht höher steigen kann, werde ich tief sinken

Und mit meinen beiden Händen bringe ich alles, was ich kann, von unten nach oben

Ich brauche diese Nacht, morgen kann bis dahin warten

Während ich halb am Leben bin und im Feuer brenne, zählen sie auf mich:

EIN!

Komm schon, zieh die Schleife fest.

ZWEI!

Während ich in Stücke zerfalle!

DREI!

Ich sehe es glasklar

Da ich keine mehr habe, muss ich die Hälfte klettern

Ich bin auch ein Wrack, glaub mir, mir geht es gut,

Dabei habe ich all meine schönen Worte schon lange erbrochen

Schau, während ich auf morgen gewartet habe, haben sich meine Flügel abgenutzt

Und was ich verloren habe, wurde jetzt im Herbst gefunden

Wenn ich nicht höher steigen kann, werde ich tief sinken

Und mit meinen beiden Händen bringe ich alles, was ich kann, von unten nach oben

KOMMEN SIE!

EIN!

Komm schon, zieh die Schleife fest.

ZWEI!

Während ich in Stücke zerfalle!

DREI!

Vielleicht warte ich vergebens

Das ganze Leben ist ein verdammter Traum!

Schau, während ich auf morgen gewartet habe, haben sich meine Flügel abgenutzt

Und was ich verloren habe, wurde jetzt im Herbst gefunden

Wenn ich nicht höher steigen kann, werde ich tief sinken

Und mit meinen beiden Händen bringe ich alles, was ich kann, von unten nach oben

Das ist meine Welt!

Aber eines Tages steige ich trotzdem aus!

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.