Nachfolgend der Liedtext Run Interpret: Driver Friendly mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Driver Friendly
I’ve got a bad, bad feeling
That it’s true what they say
(What they say about the other side)
And I got a tendency to always run
(Always run, but never hide)
We stared defeat down into the bottom of its soul
We put back the pieces 'til we felt whole
So I stood in the canyon and listened to
(Echoes from the other side)
Turns out the shadows on the wall
Were never really there at all
(What we needed was always inside)
We stared defeat down into the bottom of its soul
We put back the pieces 'til we felt whole
If there’s no way through
We can build a bridge
If there’s no sunlight
We’ll set the sky on fire (set the sky on fire)
If there’s no way through (if there’s no way through)
We can build a bridge (we can build a bridge)
If there’s no sunlight (if there’s no sunlight)
We’ll set the sky on fire (we'll set the sky on fire)
Just left with dreams that could have been
Turning over and over in our heads
Over and over and over again
Over and over and over again (Sky on fire, sky on fire)
Build a bridge!
Build a bridge!
We stared defeat down into the bottom of its soul
We put back the pieces 'til we felt whole
We stared defeat down into the bottom of its soul
(Build a bridge, build a bridge)
(If there’s no sunlight we’ll set the sky on fire)
We put back the pieces 'til we felt whole
(Build a bridge, Build a bridge)
(If there’s no sunlight we’ll set the sky on fire)
Build a bridge!
Build a bridge!
Ich habe ein schlechtes, schlechtes Gefühl
Dass es stimmt, was sie sagen
(Was sie über die andere Seite sagen)
Und ich habe die Tendenz, immer wegzulaufen
(Immer rennen, aber niemals verstecken)
Wir starrten die Niederlage in den Grund seiner Seele
Wir legen die Teile zurück, bis wir uns ganz fühlen
Also stand ich in der Schlucht und hörte zu
(Echos von der anderen Seite)
Entfernt die Schatten an der Wand
Waren nie wirklich da
(Was wir brauchten, war immer drin)
Wir starrten die Niederlage in den Grund seiner Seele
Wir legen die Teile zurück, bis wir uns ganz fühlen
Wenn es keinen Weg gibt
Wir können eine Brücke bauen
Wenn es kein Sonnenlicht gibt
Wir werden den Himmel in Brand setzen (den Himmel in Brand setzen)
Wenn es keinen Weg gibt (wenn es keinen Weg gibt)
Wir können eine Brücke bauen (wir können eine Brücke bauen)
Wenn es kein Sonnenlicht gibt (wenn es kein Sonnenlicht gibt)
Wir werden den Himmel in Brand setzen (wir werden den Himmel in Brand setzen)
Nur mit Träumen, die hätten sein können
Drehen sich in unseren Köpfen hin und her
Immer und immer wieder
Immer und immer wieder (Himmel in Flammen, Himmel in Flammen)
Eine Brücke bauen!
Eine Brücke bauen!
Wir starrten die Niederlage in den Grund seiner Seele
Wir legen die Teile zurück, bis wir uns ganz fühlen
Wir starrten die Niederlage in den Grund seiner Seele
(Brücke bauen, Brücke bauen)
(Wenn es kein Sonnenlicht gibt, werden wir den Himmel in Brand setzen)
Wir legen die Teile zurück, bis wir uns ganz fühlen
(Brücke bauen, Brücke bauen)
(Wenn es kein Sonnenlicht gibt, werden wir den Himmel in Brand setzen)
Eine Brücke bauen!
Eine Brücke bauen!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.