
Nachfolgend der Liedtext Воскрес Interpret: Дружки mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Дружки
Когда умру освобожусь и расскажу тебе,
О том что счастье я искал, да не нашел в земле,
И бил себя, и осуждал, и мысли проклянал,
Что там где прокричать, — молчал, а где любить, — бежал.
И у распахнутых ворот, одно я пожалел.
Что не нашел чего искал, не подошел к Тебе,
И если правду мне сказать, перебороть свой страх,
Тебя за руку крепко взьть, пусть видят все!
А я бежал, от Любви,
Бежал от любви, Твоей бежал…
Но я немой, и пробудясь найдет меня война,
Не в поле, не в горах она, а в сердце у меня,
Так может лучше победить и флаг победы целовать,
Что бы в конце тебя любить и о любви Твоей кричать.
И я воскрес от Любви,
Воскрес от Любви Твоей — Воскрес!
Wenn ich sterbe, werde ich frei sein und es dir sagen
Über die Tatsache, dass ich das Glück suchte, es aber nicht auf der Erde fand,
Und er schlug sich selbst und verurteilte und verfluchte seine Gedanken,
Was gibt es, wo zu schreien, - er schwieg, und wo zu lieben, - er rannte.
Und bei den offenen Toren bedauerte ich eines.
Dass ich nicht gefunden habe, wonach ich gesucht habe, ist nicht zu dir gekommen,
Und wenn du mir die Wahrheit sagst, überwinde deine Angst,
Nimm deine Hand fest, lass es alle sehen!
Und ich bin vor der Liebe davongelaufen,
Ich bin vor der Liebe geflohen, ich bin vor deiner geflohen...
Aber ich bin dumm, und wenn ich aufwache, wird mich der Krieg finden,
Sie ist nicht auf dem Feld, nicht in den Bergen, aber in meinem Herzen,
Also ist es vielleicht besser zu gewinnen und die Siegesfahne zu küssen,
Dich am Ende zu lieben und über deine Liebe zu schreien.
Und ich wurde aus Liebe auferweckt,
Auferstanden aus deiner Liebe - Auferstanden!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.