Alvajárók - DSP

Alvajárók - DSP

  • Erscheinungsjahr: 2008
  • Sprache: ungarisch
  • Dauer: 3:30

Nachfolgend der Liedtext Alvajárók Interpret: DSP mit Übersetzung

Liedtext " Alvajárók "

Originaltext mit Übersetzung

Alvajárók

DSP

Originaltext

Két kézzel kaparsz nem ismersz se Istent se embert

Nem is kell, ne viccelj, te is kelj fel, itt lent az Isten, a pénz

Ott fenn csak szolga, ott csak fegyver és a miniszter a kéz

Aki lépésben halad, az lófaszt sem ér el

Aki érdek nélkül lázad, majd láz nélkül érvel

Akit a szenvedély fűt, dacol bármilyen téllel

De aki mindig nagy lángon ég, az nagy lángon ég el

Amit hátrahagy, csak hamu, ami elszáll a széllel

De aki ébren álmodik, az feltámad éjjel

Aki mindig sötétben él, szarik rá, hogy lesz-e reggel

Na gyertek ki a fényre

Alvajárók, keljetek fel!

Új idők járnak, új szelek fújnak

Új helyekről új emberek új fele húznak

Megihatod a poklot, elszívhatod a poklot

Megnézheted a poklot, élvezheted a poklot

Aki vérből csinálja, az nem bírja pénzzel

Aki szívből csinálja, az nem bírja vérrel

Aki pénzér csinálja, az nem bírja sokáig

Aki bírja és nem fut be, az nem ríl csak pofázik!

Amit hátrahagysz, csak hamu, ami elszáll a széllel

De aki ébren álmodik, az feltámad éjjel

Aki mindig sötétben él, szarik rá, hogy lesz-e reggel

Na gyertek ki a fényre alvajárók, keljetek fel!

Művészet a háború, művészet a szeretet

Művészien etetik meg veletek a szemetet

A szavaim elmédbe acél kötelekként vágnak

A világban, ahol az értékek közhelyekké váltak

Álljunk meg egy szóra, mint az áruk besorolva

Úgy vártok a sorsotokra, mi nem állunk be a sorba

Szabadnak születtünk, a mi vérünk lázad

A holnap bizonytalan, ezért élünk a mának

Én nem tartom a hátam, csak a testvérekért

Mert nekem az is elég, ha csak a testvérem él

Ha a valóság ma is porrá törte az álmodat

Akkor hozz áldozatot, hogy ne te légy az áldozat

Ez közszolgálati, mint az m1 meg az m2

Komoly, mint egy vendetta, itt mindenki egyenlő

Az élet lélekvesztő, fejjel mentek a falnak

Én fallal megyek minden fejnek, az emberi fajnak

Minden réteget kikezdek, mer nem tetszik, amit látok

Ha tűzvészt akartok, leszek hozzá a szikrátok

Ez a talaj neked forró, mint a láva, maradj állva

Ha szemedben nincsen tűz, csak hamu inkább maradj gyáva!

Liedübersetzung

Du kratzt mit zwei Händen, du kennst weder Gott noch Menschen

Du musst gar nicht, scherz nicht, steh auch auf, hier unten ist Gott, Geld

Da oben ist nur ein Diener, da ist nur eine Waffe und der Minister ist die Hand

Wer im Gleichschritt geht, erreicht nicht einmal den Furz des Pferdes

Wer ohne Interesse rebelliert, argumentiert dann ohne Fieber

Wer von Leidenschaft angetrieben wird, trotzt jedem Winter

Aber wer immer auf hoher Flamme brennt, wird auf hoher Flamme brennen

Was er hinterlässt, ist nur Asche, die vom Wind verweht wird

Aber wer wach träumt, wacht nachts auf

Dem, der immer im Dunkeln lebt, ist es scheißegal, ob es Morgen wird

Komm raus ins Licht

Schlafwandler, wacht auf!

Neue Zeiten kommen, neue Winde wehen

Neue Leute von neuen Orten ziehen eine neue Hälfte an

Du kannst die Hölle trinken, die Hölle rauchen

Du kannst die Hölle sehen, du kannst die Hölle genießen

Wer es mit Blut tut, kann es nicht mit Geld tun

Wer es von Herzen tut, kann es nicht mit Blut tun

Diejenigen, die es für Geld tun, werden es nicht lange aushalten

Wer damit umgehen kann und nicht rennt, lacht nicht, er schneidet nur Grimassen!

Was du zurücklässt, ist nur Asche, die vom Wind verweht wird

Aber wer wach träumt, wacht nachts auf

Dem, der immer im Dunkeln lebt, ist es scheißegal, ob es Morgen wird

Komm raus in die leichten Schlafwandler, steh auf!

Krieg ist Kunst, Liebe ist Kunst

Sie füttern Sie auf künstlerische Weise mit dem Müll

Meine Worte schneiden sich wie Stahlseile in deinen Verstand

In einer Welt, in der Werte alltäglich geworden sind

Lassen Sie uns kurz innehalten, während die Waren klassifiziert werden

Du wartest auf dein Schicksal, wir stehen nicht Schlange

Wir sind frei geboren, unser Blut ist rebellisch

Das Morgen ist ungewiss, also leben wir für heute

Ich habe nicht meinen Rücken, nur für die Brüder

Denn mir reicht es, wenn nur mein Bruder lebt

Wenn die Realität deinen Traum immer noch zerstört

Bringe dann ein Opfer, damit du nicht das Opfer bist

Es ist ein öffentlicher Dienst wie m1 und m2

Ernsthaft wie eine Vendetta, hier sind alle gleich

Das Leben ist seelenzerstörend, sie schlagen mit dem Kopf gegen die Wand

Ich gehe mit einer Mauer zu jedem Kopf, zur menschlichen Rasse

Ich ziehe jede Schicht ab, weil mir nicht gefällt, was ich sehe

Wenn du ein Feuer willst, werde ich dein Funke sein

Dieser Boden ist heiß wie Lava für dich, bleib stehen

Wenn in deinen Augen kein Feuer ist, nur Asche, bleib ein Feigling!

Weitere Lieder des Künstlers:

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.