
Nachfolgend der Liedtext Nostalgias Interpret: Dyango mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Dyango
Quiero emborrachar mi corazón
Para apagar un loco amor
Que más que amores un sufrir:
Y aquí vengo para eso
A borrar antiguos besos
En los besos de otra boca…
Si su amor fue flor de un día
¿Por qué causaes siempre mía
Esta cruel preocupación?
Quiero por los dos mi copa alzar
Para borrar mi obstinación…
¡Y más la vuelvo a recordar!
Nostalgias
De escuchar su risa loca
Y sentir junto a mi boca
Como un fuego, su respiración
Angustia
De sentirme abandonado
De pensar que otro, a sulado
Pronto, pronto le hablará de amor
Hermano
Yo no quiero rebajarme
Ni pedirle, ni llorarle
Ni decirle que no quiero más vivir…
Desde mi triste soledad veré caer
Las rosas muertas de mi juventud
Gime, bandoneón, tu tango gris;
Quizás a ti te hiera igual
Algún amor sentimental…
Llora mi alma de fantoche
Sola y triste en esta noche
Noche negra y sin estrellas…
Si las copas traen consuelo
Aquí estoy con mi desvelo
Para ahogarlo de una vez
Quiero emborrachar mi corazón
Para después poder brindar
Por los fracasos del amor
Ich will mein Herz betrunken machen
Um eine verrückte Liebe auszuschalten
Das mehr als liebt zu leiden:
Und dafür komme ich
Um alte Küsse zu löschen
In den Küssen eines anderen Mundes...
Wenn deine Liebe die Blume eines Tages wäre
warum bist du immer mein
Diese grausame Sorge?
Ich möchte mein Glas für uns beide erheben
Um meinen Eigensinn zu beseitigen…
Und je mehr ich mich wieder an sie erinnere!
Nostalgie
Dein verrücktes Lachen zu hören
Und neben meinem Mund spüren
Wie ein Feuer, dein Atem
Not
sich verlassen zu fühlen
Zu denken, dass ein anderer, isoliert
Bald, bald wird er von Liebe sprechen
Bruder
Ich will mich nicht erniedrigen
Frag ihn nicht und weine nicht
Ich sage ihm nicht mal, dass ich nicht mehr leben will...
Aus meiner traurigen Einsamkeit werde ich den Fall sehen
Die toten Rosen meiner Jugend
Stöhne, Bandoneon, dein grauer Tango;
Vielleicht tut es dir genauso weh
Etwas sentimentale Liebe...
Meine Puppenseele weint
Allein und traurig in dieser Nacht
Schwarze und sternenlose Nacht...
Wenn die Kelche Trost bringen
Hier bin ich mit meiner Schlaflosigkeit
Um es einmal zu übertönen
Ich will mein Herz betrunken machen
Um später anstoßen zu können
Für das Scheitern der Liebe
Dyango • 2012
Dyango • 1992
Dyango • 2003
Dyango • 2014
Dyango • 1992
Sheena Easton, Dyango • 1984
Dyango • 2003
Dyango • 2003
Dyango • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.