
Nachfolgend der Liedtext Tthyeob Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
it put u to your knees when u were teen
a vodka tonic downed under the sun
then swigs of other drinks till u would lean
on what u learned to know as adult fun
Europe we were growing we grew tall
separate but we stopped at the same length
we both dated girls considered small
skinny dipping in a summer knowing no shame
the bunker hosts the hours when the drink is done
a pen u slip to watch it roll away
the adolescence aftermath the end of fun
wish i could hold your brain for just one day
HOLD YOUR BRAIN ONE DAY
TRY TO HOLD YOUR BRAIN
HOLD YOUR BRAIN ONE DAY
TRY TO HOLD YOUR EURO ORPHAN BRAIN
TRY TO HOLD YOUR BRAIN
HOLD YOUR BRAIN ONE DAY
TRY TO HOLD YOUR EURO ORPHAN BRAIN
form these insane emotions into something
try to do the program step ahead
a will to sync with u for just to be there
meet me at the track where u first bled
i taught u how to separate ur legs
and how to trust the soft turning hard
how to breathe with me count down from ten
we said that after this we d never part
eyeball some were way ahead where are they now
didnt u see my offer didnt u read
should we go back and step it thru together
memories saved differently in different speed
HOLD YOUR BRAIN ONE DAY
TRY TO HOLD YOUR BRAIN
HOLD YOUR BRAIN ONE DAY
TRY TO HOLD YOUR EURO ORPHAN BRAIN
As it holds term so brotherly I go for some amphetamine.
Lying back in the
hammock of late summer openfaced and let it kick.
Thirty minutes and the
hammock is dear as an old lover.
I praise and chew.
Its the restless that
doesnt move, all thought.
The body becomes the hammock becomes the basket for
juicy fruit to fall into.
I know how these fruits know time better than we do.
Time is all they got.
Juicy fruit, ripe and ready to give in.
es hat dich auf die Knie gezwungen, als du Teenager warst
ein unter der Sonne getrunkenes Wodka Tonic
dann Schlucke von anderen Getränken, bis Sie sich lehnen würden
über das, was du als Spaß für Erwachsene kennengelernt hast
Europa, in dem wir gewachsen sind, sind wir groß geworden
getrennt, aber wir haben bei der gleichen Länge aufgehört
Wir waren beide mit Mädchen zusammen, die als klein galten
Nacktbaden in einem Sommer, der keine Scham kennt
Der Bunker beherbergt die Stunden, wenn das Getränk fertig ist
ein Stift, um zu sehen, dass er wegrollt
die Pubertät nach dem Ende des Spaßes
Ich wünschte, ich könnte dein Gehirn nur einen Tag lang halten
HALTEN SIE IHR GEHIRN EINES TAGES
VERSUCHEN SIE, IHR GEHIRN ZU HALTEN
HALTEN SIE IHR GEHIRN EINES TAGES
VERSUCHEN SIE, IHR EURO-WAISE GEHIRN ZU HALTEN
VERSUCHEN SIE, IHR GEHIRN ZU HALTEN
HALTEN SIE IHR GEHIRN EINES TAGES
VERSUCHEN SIE, IHR EURO-WAISE GEHIRN ZU HALTEN
diese wahnsinnigen Emotionen zu etwas formen
versuchen Sie, das Programm einen Schritt voraus zu machen
ein Wille, sich mit dir zu synchronisieren, nur um dort zu sein
triff mich auf der Strecke, wo du zum ersten Mal geblutet hast
ich habe dir beigebracht, wie du deine beine trennen kannst
und wie man der Weichheit vertraut, die hart wird
wie man mit mir atmet zähle von zehn runter
wir sagten, dass wir uns danach niemals trennen würden
Augapfel einige waren weit voraus, wo sie jetzt sind
hast du mein Angebot nicht gesehen hast du nicht gelesen
sollten wir zurückgehen und es gemeinsam durchgehen
Erinnerungen, die unterschiedlich in unterschiedlicher Geschwindigkeit gespeichert werden
HALTEN SIE IHR GEHIRN EINES TAGES
VERSUCHEN SIE, IHR GEHIRN ZU HALTEN
HALTEN SIE IHR GEHIRN EINES TAGES
VERSUCHEN SIE, IHR EURO-WAISE GEHIRN ZU HALTEN
Da es so brüderlich läuft, nehme ich etwas Amphetamin.
Im Rücken liegen
Hängematte des Spätsommers offen und lass es krachen.
Dreißig Minuten und die
Hängematte ist lieb wie ein alter Liebhaber.
Ich lobe und kaue.
Es ist das unruhige das
bewegt sich nicht, alle dachten.
Der Körper wird zur Hängematte und zum Korb
saftige Frucht, in die man fallen kann.
Ich weiß besser als wir, woher diese Früchte die Zeit kennen.
Zeit ist alles, was sie haben.
Saftige Frucht, reif und bereit zum Nachgeben.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.