Clay - Echo & the Bunnymen
С переводом

Clay - Echo & the Bunnymen

Альбом
Original Album Series
Год
2011
Язык
`Englisch`
Длительность
256290

Nachfolgend der Liedtext Clay Interpret: Echo & the Bunnymen mit Übersetzung

Liedtext " Clay "

Originaltext mit Übersetzung

Clay

Echo & the Bunnymen

Оригинальный текст

Am I the half of half-and-half

Or am I the half that’s whole?

I’ve got to be one with all my halves

It’s my worthy earthly goal

It’s my worthy earthly goal

It’s my worthy earthly goal

Are you the heavy half

Of the lighter me

Are you the ready part

Of the lighter me

When I came apart

I wasn’t made of sand

When you fell apart

Clay crumbled in my hands

Long way a life load

Statues and haloes

Am I the half of half-and-half

Or am I the half that’s whole

Am I the half that’s whole

Am I the half that’s whole

Are you the wrongful half

Of the rightful me

Are you the mongol half

Of the cerebral me

When I came apart

I wasn’t made of sand

When you fell apart

Clay crumbled in my hands

When I came apart

I wasn’t made of sand

When you fell apart

Clay crumbled in my hands

If we exercise just some control

When we exercise our sum control

Oh isn’t it nice

When your heart is made out of ice

Oh isn’t it nice

When your heart is made out of ice

Are you the heavy half

Of the lighter me

Are you the ready part

That has entered me

Am I the «shall» in po-ten-tial

Or am I the «suck» in «cess»

Pools of delusion

Deluge me

Am I the more or less

Am I the more or less

Am I the more or less

When I came apart

I wasn’t made of sand

When you fell apart

Clay crumbled in my hands

When I came apart

I wasn’t made of sand

When I was the Cain

You were the Abel

When I came apart

Clay crumbled in my hands

Перевод песни

Bin ich die Hälfte von halb und halb

Oder bin ich die Hälfte, die ganz ist?

Ich muss mit all meinen Hälften eins sein

Es ist mein würdiges irdisches Ziel

Es ist mein würdiges irdisches Ziel

Es ist mein würdiges irdisches Ziel

Bist du die schwere Hälfte

Von dem leichteren Ich

Bist du der bereite Teil

Von dem leichteren Ich

Als ich auseinander kam

Ich war nicht aus Sand

Als du zusammengebrochen bist

Lehm zerbröckelte in meinen Händen

Ein langer Weg eine Lebenslast

Statuen und Heiligenscheine

Bin ich die Hälfte von halb und halb

Oder bin ich die Hälfte, die ganz ist?

Bin ich die Hälfte, die ganz ist?

Bin ich die Hälfte, die ganz ist?

Bist du die falsche Hälfte

Von dem rechtmäßigen Ich

Bist du die mongolische Hälfte?

Von meinem zerebralen Ich

Als ich auseinander kam

Ich war nicht aus Sand

Als du zusammengebrochen bist

Lehm zerbröckelte in meinen Händen

Als ich auseinander kam

Ich war nicht aus Sand

Als du zusammengebrochen bist

Lehm zerbröckelte in meinen Händen

Wenn wir nur eine gewisse Kontrolle ausüben

Wenn wir unsere Summenkontrolle ausüben

Oh, ist es nicht schön

Wenn dein Herz aus Eis besteht

Oh, ist es nicht schön

Wenn dein Herz aus Eis besteht

Bist du die schwere Hälfte

Von dem leichteren Ich

Bist du der bereite Teil

Das ist mir eingefallen

Bin ich das «soll» im Potenzial

Oder bin ich der „Suck“ in „cess“

Pools der Täuschung

Überschwemme mich

Bin ich mehr oder weniger

Bin ich mehr oder weniger

Bin ich mehr oder weniger

Als ich auseinander kam

Ich war nicht aus Sand

Als du zusammengebrochen bist

Lehm zerbröckelte in meinen Händen

Als ich auseinander kam

Ich war nicht aus Sand

Als ich der Kain war

Du warst der Abel

Als ich auseinander kam

Lehm zerbröckelte in meinen Händen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.