
Nachfolgend der Liedtext Sziklaszív Interpret: Edda Művek mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Edda Művek
Lehet egy igaz történet, Lehet mese, mégis szép
Hallgasd, hogy történt velük
A hullám s a szikla szerelmét
A büszke sziklaférfi ott állt egyedül
Körbetáncolták a hullámszeretõk
A büszke sziklaszív, tébolyult pillanat
Egy szeretõi csók, õ is mindent akart
Száz magányos év már tûnjön végre el
Vigyél el és ölelj!
Lehet egy igaz történet
Lehet mese, mégis szép
A büszke szikla elgyengült
Ha hullámkarok ölelték
A büszke sziklaszív már forró lázban ég
Ha szép szerelme szól, õ mindenre kész
A büszke sziklaszív, már semmitõl se félt
Ha hullámszeretõje az ajkához ért
Ha hullám csókja hív, mélysége csábító
Ha ott lehetek veled, nekem is ott a jó
Egy másik sziklaszív, ott fenn a hegytetõn
Már õt csábítja el, egy újabb szeretõt
Egy hulló kõdarab, egy régi sziklaszív
Ugyan kit érdekel, mikor másik hív?
Egy csalfa pillanat, de túl nagy lett az ár
Az ottfelejtett nap, a kék látóhatár
Nincs már visszaút, fáradtan zuhanok
És nincs már sziklaszív, elsüllyedt kõ vagyok…
Es kann eine wahre Geschichte sein, es kann ein Märchen sein, aber es ist wunderschön
Hören Sie, was mit ihnen passiert ist
Die Welle ist der Felsen der Liebe
Der stolze Rockmann stand allein da
Die Wellenliebhaber tanzten herum
Das stolze Rockherz, der wahnsinnige Moment
Ein liebevoller Kuss, er wollte auch alles
Lass hundert einsame Jahre endlich verschwinden
Nimm es und umarme es!
Es könnte eine wahre Geschichte sein
Es mag ein Märchen sein, aber es ist wunderschön
Der stolze Felsen wurde schwächer
Wenn von Wellen umarmt
Das stolze Felsenherz brennt bereits vor heißem Fieber
Wenn seine schöne Liebe spricht, ist er zu allem bereit
Das stolze Felsenherz, er fürchtete sich vor nichts mehr
Wenn dein Wellenliebhaber deine Lippen berührt
Wenn ein Wellenkuss ruft, ist seine Tiefe verführerisch
Wenn ich bei dir sein kann, ist es auch gut für mich
Ein weiteres Felsenherz dort oben auf dem Hügel
Sie verführt sie bereits, einen anderen Liebhaber
Ein fallendes Stück Stein, ein altes Felsenherz
Wen interessiert es, wenn jemand anderes anruft?
Ein Schummelmoment, aber der Preis war zu hoch
Der vergessene Tag, der blaue Horizont
Es gibt kein Zurück, ich werde müde
Und es gibt kein Felsenherz mehr, ich bin ein versunkener Stein…
Edda Művek • 2000
Edda Művek • 1995
Edda Művek • 1990
Edda Művek • 1990
Edda Művek • 1990
Edda Művek • 1990
Edda Művek • 1990
Edda Művek • 1990
Edda Művek • 1990
Edda Művek • 1998
Edda Művek • 1998
Edda Művek • 1998
Edda Művek • 1998
Edda Művek • 1995
Edda Művek • 1995
Edda Művek • 1994
Edda Művek • 1994
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.