
Nachfolgend der Liedtext That's Fair Interpret: Eddi Reader mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Eddi Reader
One day I’m gonna buy you a diamond ring and spit right on it
Then I’m gonna wipe it with the bottom of my skirt and give it to you
I won’t have everything, but you have all of me and
I’ll have nothing of you
Oh but that’s fair, that’s fair
That’s perfectly fair
I’m a-gonna gather wood for a fire and take it to your house
You will be as warm as toast and I’ll be freezing
You might say I’ve gone a bit too far and I say not far enough
And then you’d shut me in the coal bunker
Hey, that’s fair, that’s fair
That’s perfectly fair
That’s fair, that’s fair
That’s fair enough
The way we two talk — it’s an absolute disgrace
You don’t like the way I walk — and I’ve never really liked your face
That’s fair enough
That’s fair, that’s fair
How about a nice slice of bread, here have all of mine
Why not, you’ve got everything else
Well, I’ve got feelings too you know, but then again you’re right I’ve none
For I am but a little girlie
There’s two little words slipped pass between us
I love and I hate
There’s two words that mean absolutely nothing
I love and I hate
That’s fair, that’s fair
That’s fair enough
That’s fair, that’s fair
Yeah, yeah, yeah
Ah, two little words
Where we two talk
That’s fair enough
That’s fair enough
Where we two talk
Where we two talk
Where we two talk
Where we two talk
Where we two talk
Eines Tages werde ich dir einen Diamantring kaufen und direkt darauf spucken
Dann werde ich es mit dem Saum meines Rocks abwischen und es dir geben
Ich werde nicht alles haben, aber du hast alles von mir und
Ich will nichts von dir haben
Oh aber das ist fair, das ist fair
Das ist vollkommen fair
Ich werde Holz für ein Feuer sammeln und es zu dir nach Hause bringen
Du wirst so warm wie Toast sein und ich werde frieren
Sie könnten sagen, ich bin ein bisschen zu weit gegangen, und ich sage, nicht weit genug
Und dann hast du mich in den Kohlenbunker gesperrt
Hey, das ist fair, das ist fair
Das ist vollkommen fair
Das ist fair, das ist fair
Das ist gerecht genug
Die Art, wie wir beide reden, ist eine absolute Schande
Du magst nicht, wie ich gehe – und ich habe dein Gesicht nie wirklich gemocht
Das ist gerecht genug
Das ist fair, das ist fair
Wie wäre es mit einer schönen Scheibe Brot, hier habe ich alles
Warum nicht, alles andere hast du
Nun, ich habe auch Gefühle, weißt du, aber andererseits hast du recht, ich habe keine
Denn ich bin nur ein kleines Mädchen
Zwischen uns sind zwei kleine Worte durchgerutscht
Ich liebe und ich hasse
Es gibt zwei Wörter, die absolut nichts bedeuten
Ich liebe und ich hasse
Das ist fair, das ist fair
Das ist gerecht genug
Das ist fair, das ist fair
Ja Ja Ja
Ah, zwei kleine Worte
Wo wir zwei uns unterhalten
Das ist gerecht genug
Das ist gerecht genug
Wo wir zwei uns unterhalten
Wo wir zwei uns unterhalten
Wo wir zwei uns unterhalten
Wo wir zwei uns unterhalten
Wo wir zwei uns unterhalten
Eddi Reader • 2002
Eddi Reader, The Mahotella Queens, Revetti Sakalar • 2002
Eddi Reader • 2009
Eddi Reader • 2009
Eddi Reader • 1994
Eddi Reader • 1994
Eddi Reader • 1994
Eddi Reader • 1994
Eddi Reader • 2009
Eddi Reader • 2009
Eddi Reader • 2009
Eddi Reader • 2009
Eddi Reader • 1994
Eddi Reader • 1994
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.