Nachfolgend der Liedtext Хорошо Interpret: Эдита Пьеха, Ансамбль «Дружба» mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Эдита Пьеха, Ансамбль «Дружба»
Дождевые струны зазвенели,
Разогнала всех людей гроза,
Но идет прохожий по панели —
И смеются радостно глаза.
Он дождя ни капли не пугается,
И хоть ливень грозовой прошел,
Человек идет и улыбается —
Значит человеку хорошо.
Девушки вослед глядят влюбленно —
Вот романтик, видно по всему.
Даже клены низкие поклоны
Ветками отвесили ему.
Может, он в свой город возвращается,
Может быть, зовет его большой.
Человек идет и улыбается —
Значит человеку хорошо.
Люди, раскрывайте окна настежь,
Дождик, прекращай-ка свой мотив.
Пожелаем человеку счастья,
Пожелаем доброго пути.
Может быть, мечта его сбывается,
Может, он любовь свою нашел.
Человек идет и улыбается —
Значит человеку хорошо.
Die Regenschnüre erklangen
Der Sturm zerstreute alle Menschen,
Aber ein Passant geht an der Tafel entlang -
Und die Augen lachen freudig.
Er hat keine Angst vor dem Regen,
Und obwohl das Gewitter vorbei ist,
Der Mann geht und lächelt
Der Mensch ist also gut.
Die Mädchen kümmern sich liebevoll um sie -
Hier ist anscheinend ein Romantiker.
Sogar Ahorn-Tiefbögen
Die Äste lasteten auf ihm.
Vielleicht kehrt er in seine Stadt zurück,
Vielleicht ruft ihn der Große.
Der Mann geht und lächelt
Der Mensch ist also gut.
Leute, macht die Fenster weit auf,
Regen, hör auf mit deinem Motiv.
Wir wünschen der Person Glück
Wir wünschen Ihnen eine gute Fahrt.
Vielleicht wird sein Traum wahr
Vielleicht hat er seine Liebe gefunden.
Der Mann geht und lächelt
Der Mensch ist also gut.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.