Mon Epero - Édith Piaf

Mon Epero - Édith Piaf

  • Album: Ladies in Jazz - Edith Piaf Vol. 4

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:44

Nachfolgend der Liedtext Mon Epero Interpret: Édith Piaf mit Übersetzung

Liedtext " Mon Epero "

Originaltext mit Übersetzung

Mon Epero

Édith Piaf

Originaltext

On peut donner des leçons de morale

Quand on possède bonne soupe et bon feu

Mais quand on ne possède que peau de balle

On prend son plaisir où l’on peut

Dans le quartier, on me blague

Je suis un pilier de bistrot

C’est vrai qu’avec les pochards, je divague

Chaque fois que j’ai le coeur trop gros

D’autres cherchent des trucs compliqués

Mais comme j’ai horreur du chiqué

Moi, c’est au bord du comptoir

Que je prends tous les soirs

Mon apéro…

Je discute avec le patron

Je l’appelle par son petit nom

Ben c’est un bon gros

Comme les mâles je lui dis:

«Arthur, vas-y!»

Et je te lui joue la tournée au zanzi

Le phono joue une java

L’ennui doucement s’en va

Tout me semble beau

Et je noie mon ennui profond

Pour une heure tout au fond

D’un apéro…

Sur mes seize ans, comme j'étais belle gosse

Tous les gars me faisaient du boniment

Alors je me suis mise à faire la noce

C’est venu, je ne sais pas comment

Y me payaient tout sans rien dire

J’avais voiture et hôtel

Mais il fallait toujours sourire

Le coeur barbouillé de fiel

Et je rêvais d’un petit mécano

Qui ne m’offrirait que des bécots

Alors, pour chasser le noir

Je buvais dans tous les bars

Des apéros…

Grimpée sur un tabouret

Trempé dans mon gobelet

Un chalumeau

Et devant l’air fatigué des danseurs

Je me sentais prise par le chazes du chausseur

Plus que moi riche d’amour

Il embrassait chaque jour

Une dactylo

Et je n’avais pour consoler

Mon coeur si désolé

Que les apéros…

Mais les cocktails me tournaient la tête

Alors j’ai bientôt plaqué le métier

Me revoilà, bon Dieu que la vie est bête,

Revenue dans mon vieux quartier

La revoilà ma petite église

Et chez moi rien n’a changé… rien!

Rien, sinon mon coeur, cette prison grise,

A qui tout reste étranger

Hélas, le bonheur n’a qu’un temps

Voyant que l’amour foutait le camp

Je suis revenue au comptoir

Où l’on me payait le soir

Des apéros…

Je ne crois plus à rien du tout

Patron, encore un coup!

Et du costaud

C’est en baissant le nez que je revois les cieux

Et dans mon rêve je pêche des rêves bleus

Affalée par le coups durs

J’ai pas mis la main sur le bon numéro

Le numéro…

Et mon coeur vide d’amour

N’a plus son vrais secours:

Les apéros…

Liedübersetzung

Wir können moralische Lektionen erteilen

Wenn Sie eine gute Suppe und ein gutes Feuer haben

Aber wenn alles, was du hast, Kugelhaut ist

Wir nehmen unser Vergnügen, wo wir können

In der Nachbarschaft werde ich ausgelacht

Ich bin eine Hauptstütze der Kneipe

Es stimmt, dass ich bei Betrunkenen abschweife

Jedes Mal ist mein Herz zu schwer

Andere suchen nach komplizierten Dingen

Aber wie ich Kauen hasse

Bei mir steht es am Rand der Theke

Dass ich jede Nacht nehme

Mein Apéro...

Ich chatte mit dem Chef

Ich nenne ihn bei seinem Spitznamen

Nun, das ist ein großes Fett

Wie die Männchen sage ich ihm:

"Arthur, mach weiter!"

Und ich spiele dir die Zanzi-Tour

Das Phono spielt Java

Langsam verfliegt die Langeweile

Für mich sieht alles gut aus

Und ich ertränke meine tiefe Langeweile

Für eine Stunde tief drinnen

Von einem Aperitif...

Auf meine sechzehn Jahre, als ich ein schönes Kind war

Alle Jungs haben mit mir geredet

Also begann ich mit einer Hochzeit

Es kam, ich weiß nicht wie

Sie haben mir alles bezahlt, ohne etwas zu sagen

Ich hatte Auto und Hotel

Aber lächeln musste man immer

Das Herz mit Galle verschmiert

Und ich träumte von einem kleinen Mechaniker

Wer würde mir nur Küsse geben

Also um die Dunkelheit zu vertreiben

Ich habe in jeder Bar getrunken

Aperitifs…

Auf einen Hocker geklettert

In meinem Tumbler eingeweicht

Eine Fackel

Und vor den müde aussehenden Tänzern

Ich fühlte mich von den Verfolgungsjagden des Schuhmachers ergriffen

Mehr als ich reich an Liebe

Er küsste jeden Tag

Eine Schreibkraft

Und ich musste nur trösten

Mein Herz tut mir so leid

Dass die Aperitifs...

Aber die Cocktails haben mir den Kopf verdreht

Also kündigte ich bald den Job

Hier bin ich wieder, guter Gott, das Leben ist dumm,

Zurück in meine alte Nachbarschaft

Hier ist es wieder meine kleine Kirche

Und bei mir hat sich nichts geändert...nichts!

Nichts außer meinem Herzen, diesem grauen Gefängnis,

Dem alles fremd bleibt

Leider ist das Glück nur von kurzer Dauer

Zu sehen, dass die Liebe verloren ging

Ich kam zurück zum Schalter

Wo ich abends bezahlt wurde

Aperitifs…

Ich glaube an nichts mehr

Boss, noch ein Schuss!

Und hart

Wenn ich meine Nase senke, sehe ich den Himmel wieder

Und in meinem Traum fische ich nach blauen Träumen

Niedergeschlagen von den harten Schlägen

Ich habe nicht die richtige Nummer gefunden

Die Nummer…

Und mein Herz ist leer von Liebe

Hat nicht mehr seine wahre Hilfe:

Aperitifs…

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.