
Nachfolgend der Liedtext The Big Exit Interpret: Editors mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Editors
I’m turning in my skin,
alcoholic din, fills the room we’re in
Girl, I think it’s time we leave,
like a thief on Christmas Eve,
Take and you shall receive
No need to ask, you already know the way I feel inside.
Won’t crowd amongst the shadows, see how much our love grows,
reflected in shop windows,
I love you as my blood flows,
as the rain ruins my best clothes,
you’re a secret only I know.
No need to ask, you already know the way I feel inside.
No need to ask, you already know the way I feel inside.
Death at passing hours, dampness of a flower,
they took what once was ours,
they took what once was ours,
they took what once was ours,
they took what once was ours,
they took what once was ours.
No need to ask, you already know the way I feel inside,
No need to ask, you already know the way I feel inside.
They took what once was ours,
they took what once was ours,
they took what once was ours,
they took what once was ours,
they took what once was ours,
they took what once was ours,
they took what once was ours.
No need to ask, you already know the way I feel inside,
No need to ask, you already know the way I feel inside
Ich drehe meine Haut ein,
alkoholischer Lärm, erfüllt den Raum, in dem wir uns befinden
Mädchen, ich denke, es ist Zeit, dass wir gehen,
wie ein Dieb am Weihnachtsabend,
Nimm und du wirst empfangen
Du musst nicht fragen, du weißt bereits, wie ich mich innerlich fühle.
Werden uns nicht in die Schatten drängen, sehen, wie sehr unsere Liebe wächst,
spiegelt sich in Schaufenstern,
Ich liebe dich, wie mein Blut fließt,
wie der Regen meine beste Kleidung ruiniert,
Du bist ein Geheimnis, das nur ich kenne.
Du musst nicht fragen, du weißt bereits, wie ich mich innerlich fühle.
Du musst nicht fragen, du weißt bereits, wie ich mich innerlich fühle.
Tod im Laufe der Stunden, Feuchtigkeit einer Blume,
Sie nahmen, was einmal uns gehörte,
Sie nahmen, was einmal uns gehörte,
Sie nahmen, was einmal uns gehörte,
Sie nahmen, was einmal uns gehörte,
sie nahmen, was einmal uns gehörte.
Keine Notwendigkeit zu fragen, du weißt bereits, wie ich mich innerlich fühle,
Du musst nicht fragen, du weißt bereits, wie ich mich innerlich fühle.
Sie nahmen, was einmal uns gehörte,
Sie nahmen, was einmal uns gehörte,
Sie nahmen, was einmal uns gehörte,
Sie nahmen, was einmal uns gehörte,
Sie nahmen, was einmal uns gehörte,
Sie nahmen, was einmal uns gehörte,
sie nahmen, was einmal uns gehörte.
Keine Notwendigkeit zu fragen, du weißt bereits, wie ich mich innerlich fühle,
Du musst nicht fragen, du weißt bereits, wie ich mich innerlich fühle
Editors • 2013
Editors • 2013
Editors • 2013
Editors • 2013
Editors • 2013
Editors • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.