
Nachfolgend der Liedtext Bribes Interpret: Edmond mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Edmond
C’est moi, lui?
Un long couloir qui s’etend a l’infini
Le brouhaha d’une classe
Mon cahier de l’annee prochaine sur les genoux
Ferme
Je ne veux plus savoir
J’aimerais etre comme eux
Decouvrir la lecture
Ne pas etre seul dans ce couloir
La roue avant du velo qui eclate sous les braises
Mon pied vient s’y poser puis le second
J’hurle et pleure
J’ai voulu defier la logique
Un nenuphar au milieu de l’etang
Je tends un baton
Je finis par saisir la fleur tant convoitee
Elle mourra quelques jours plus tard dans un bocal
Les jonquilles qui poussent a cote de l’arrosoir
L’arrosoir ou l’eau a chauffe toute la journee
Sentir sa chaleur ephemere
Souvenir d'été
Les beignets de la plage
Le sable mele au sucre glace
Je me force a pleurer
Au bord de la mer on s’en fout
La lampe de poche
La nuit
Ces livres que je lis
La nuit
Le toit de l’ecole
Je me laisse aller dans le vide
Un terrible effroi
J’ouvre les yeux
Une carotte du champ
Je la nettoie avec un mouchoir
Une carotte du magasin
Je la vois mourir dans le frigo
Garder ton souvenir
Le fusionner au present
Devenir elliptique
Savoir mentir
Le bon sirop qui ne me guerit pas
Son bon gout de banane
Il ne me guerit pas
L’onctuosite de la banane
Je cours dans la rue avec ma cape
Personne ne m’a vu
Personne ne saura qui je suis
Je suis un super heros
L’aube carressant ton visage
En parcourant les lignes
Il en connait les details aussi bien que moi
Les maries
Les photos
Le bord de mer
Leurs vies qui ne seront jamais la mienne
La blancheur de ce corps
Sa douceur inedite
Ce corps que j’effleure
Si different du mien
Mes yeux rives sur toi
Je te dirai tout par eux
Romance aphone
Tu es mal a l’aise
Tu ne comprends pas
Deux heures trente que j’y reflechis
Juste pencher la tete
Le lobe le premier
Sur son epaule
La lune
Son reflet divaguant sur la seine
L’etoile filante passe
C’en est trop
Un jour de plus a attendre
Je reconnais des visages a present
Je t’attends sur le pont des adieux
Je veux changer son nom
Bin ich es, er?
Ein langer Flur, der sich ins Unendliche erstreckt
Der Trubel einer Klasse
Mein Notizbuch für nächstes Jahr auf meinen Knien
Geschlossen
Ich will es nicht mehr wissen
Ich möchte so sein wie sie
Lesen entdecken
Sei nicht allein in diesem Flur
Das Vorderrad des Fahrrads platzt unter der Glut
Mein Fuß kommt dort dann zum Stehen, der zweite
Ich schreie und weine
Ich wollte der Logik trotzen
Eine Seerose mitten im Teich
Ich halte einen Stock hoch
Am Ende schnappe ich mir die begehrte Blume
Sie wird ein paar Tage später in einem Glas sterben
Narzissen wachsen neben der Gießkanne
Die Gießkanne, in der das Wasser den ganzen Tag heiß war
Spüre seine flüchtige Wärme
Sommer Erinnerungen
Donuts vom Strand
Sand mit Puderzucker vermischt
Ich zwinge mich zu weinen
Am Meer ist uns das egal
Die Taschenlampe
Die Nacht
Diese Bücher, die ich gelesen habe
Die Nacht
Das Dach der Schule
Ich ließ mich ins Leere gehen
Eine schreckliche Angst
Ich öffne meine Augen
Eine Karotte vom Feld
Ich reinige es mit einem Tuch
Eine Karotte aus dem Laden
Ich sehe sie im Kühlschrank sterben
behalte deine erinnerung
Zum Präsentieren zusammenführen
Werde elliptisch
Wissen, wie man lügt
Der gute Sirup, der mich nicht heilt
Sein guter Bananengeschmack
Es heilt mich nicht
Die Geschmeidigkeit der Banane
Ich renne mit meinem Umhang die Straße hinunter
niemand hat mich gesehen
Niemand wird wissen, wer ich bin
Ich bin ein Superheld
Dawn streichelt dein Gesicht
Auf den Linien wandeln
Er kennt die Details genauso gut wie ich
Die Verheirateten
Fotos
Der Strand
Ihre Leben, die niemals meine sein werden
Das Weiß dieses Körpers
Seine einzigartige Weichheit
Dieser Körper, den ich berühre
So anders als bei mir
Meine Augen sind auf dich gerichtet
Ich werde dir alles von ihnen erzählen
stimmlose Romantik
Du fühlst dich unwohl
Du verstehst nicht
Zweieinhalb Stunden, die ich darüber nachdenke
Neigen Sie einfach den Kopf
Lappen Sie zuerst
Auf seiner Schulter
Der Mond
Ihr Spiegelbild wandert auf der Wade
Die Sternschnuppe geht vorbei
Das ist zu viel
Noch einen Tag warten
Ich erkenne jetzt Gesichter
Ich warte auf dich auf der Brücke des Abschieds
Ich möchte ihren Namen ändern
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.