Nachfolgend der Liedtext Lo zio fantastico Interpret: Edoardo Bennato mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Edoardo Bennato
Quasi ogni domenica, una ragazza nuova
ad ogni primo incontro, la stessa
passeggiata
lui lo zio fantastico, l’auto non l’aveva
ma un amico fisso che lo accompagnava
Folle nei teatri, variet e rivista
le soubrettes e i comici, pubblico entusiasta
la ribalta splendida come una vetrina
e lo zio fantastico, sempre in prima fila…
E poi arriv la guerra…
che tutti i sogni porta via
la guerra in ogni lettera, in ogni fotografia
E poi arriv la guerra, che tutti i sogni porta via
la guerra quella vera quella senza ironia…
Signorine pallide, storie di anni trenta
e lo zio fantastico, che ce le racconta
c’era ancora il valzer e tutti erano felici
ma lui pensava a Cuba ed ai suoi ritmi audaci…
E una sera perse, l’ultima corriera
ogni due chilometri, una lampadina
tutto quello scuro, non lo spaventava
mentre camminava, pensava al suo futuro…
E poi arriv la guerra… che tutti i sogni porta via
la guerra in ogni lettera, in ogni fotografia
E poi arriv la guerra, sempre diversa, sempre uguale
la guerra dove tutto un po' pi grigio, anche il mare
E poi arriv la guerra, che tutti i sogni porta via
la guerra quella vera quella senza ironia
La guerra vera, la guerra finta
la guerra che lo zio fantastico non la
racconta
La guerra finta, la guerra vera
la guerra che lo zio fantastico chiss dov’era
La guerra vera, la guerra finta
la guerra che alla fine non si sa mai che l’ha vinta!
La guerra finta, la guerra vera
la guerra che lo zio fantastico chiss dov’era
Fast jeden Sonntag ein neues Mädchen
bei jedem ersten Treffen das gleiche
Bummel
Er war der fantastische Onkel, er hatte kein Auto
sondern ein fester Freund, der ihn begleitete
Menschenmassen in Theatern, Varieté und Magazin
die Soubrettes und die Comedians, ein begeistertes Publikum
das Rampenlicht so prächtig wie ein Schaufenster
und der fantastische Onkel, immer in der ersten Reihe ...
Und dann kam der Krieg ...
die alle Träume mitnehmen
der Krieg in jedem Brief, in jedem Foto
Und dann kam der Krieg, der alle Träume raubt
der wahre Krieg der ohne Ironie ...
Blasse Damen, Geschichten aus den dreißiger Jahren
und der fantastische Onkel, der uns davon erzählt
es gab noch den Walzer und alle waren glücklich
aber er dachte an Kuba und seine gewagten Rhythmen ...
Und eines Abends verpasste er den letzten Bus
alle zwei Kilometer eine Glühbirne
all die Dunkelheit machte ihm keine Angst
Während er ging, dachte er über seine Zukunft nach ...
Und dann kam der Krieg ... der alle Träume raubt
der Krieg in jedem Brief, in jedem Foto
Und dann kam der Krieg, immer anders, immer gleich
der Krieg, wo alles etwas grauer ist, sogar das Meer
Und dann kam der Krieg, der alle Träume raubt
der wahre Krieg der ohne Ironie
Der echte Krieg, der falsche Krieg
der Krieg, dass der fantastische Onkel nicht da ist
erzählt
Der falsche Krieg, der wahre Krieg
der Krieg, dass der fantastische Onkel, der weiß, wo er war
Der echte Krieg, der falsche Krieg
Der Krieg, den man am Ende nie weiß, hat ihn gewonnen!
Der falsche Krieg, der wahre Krieg
der Krieg, dass der fantastische Onkel, der weiß, wo er war
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.