Nachfolgend der Liedtext Branca Dias Interpret: Edu Lobo mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Edu Lobo
Esse soluço que ouço, que ouço
Será o vento passando, passando
Pela garganta da noite, da noite
A sua lâmina fria, tão fria
Será o vento cortando, cortando
Com sua foice macia, macia
Será um poço profundo, profundo
Alvoroço, agonia
Será a fúria do vento querendo
Levar teu corpo de moça tão puro
Pelo caminho mais longo e escuro
Pela viagem mais fria e sombria
Esse seu corpo de moça tão branco
Que no clarão do luar se despia
Será o vento noturno clamando
Alvoroço, agonia
Será o espanto do vento querendo
Levar teu corpo de moça tão puro
Pelo caminho mais longo e escuro
Pela viagem mais fria e sombria
Esse soluço que ouço, que ouço
Esse soluço que ouço, que ouço
Dieses Schluchzen, das ich höre, das ich höre
Es wird der Wind sein, der vorbeizieht, vorbeizieht
Durch die Kehle der Nacht, der Nacht
Deine kalte Klinge, so kalt
Es wird der Wind schneiden, schneiden
Mit deiner weichen, weichen Sichel
Es wird ein tiefer, tiefer Brunnen sein
Aufruhr, Qual
Wird die Wut des Windes wollen
Nimm den Körper deines Mädchens so rein
Auf dem längsten und dunkelsten Pfad
Für die kälteste und dunkelste Reise
Der Körper dieses Mädchens ist so weiß
Das sich im Flare des Mondlichts auszieht
Es wird der Nachtwind sein, der schreit
Aufruhr, Qual
Es wird das Erstaunen des Windes sein
Nimm den Körper deines Mädchens so rein
Auf dem längsten und dunkelsten Pfad
Für die kälteste und dunkelste Reise
Dieses Schluchzen, das ich höre, das ich höre
Dieses Schluchzen, das ich höre, das ich höre
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.