
Nachfolgend der Liedtext То, что рождает весна Interpret: ЕГОР НАТС mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
ЕГОР НАТС
Запутался, кто я и для чего создан
И что между нами случилось тогда,
Средь тёмных ночей, мой сорванный голос
Тихо просит остаться тебя до конца.
Общаюсь с тобой шёпотом и касанием губ;
И каждый этот день рядом с тобою берегу.
Припев:
Выпускай то, что рождает весна,
Что не найти в зеркалах, выпускай наружу,
А там, где сгорает душа, там, где она не нужна,
Там, не нужны люди, друг другу.
То, что рождает весна,
Что не найти в зеркалах, выпускай наружу,
А там, где сгорает душа;
там, где она не нужна,
Там, не нужны люди друг другу.
Мы плавно перешли с тобой на «ты»
И губы оттенка льда вновь просятся прикоснуться,
А твои глаза цвета весны разбудили во мне тот мир,
Что так долго не мог проснуться;
И когда ночью вдруг станет темнеть,
Я принесу в твою комнату день.
Припев:
Выпускай то, что рождает весна,
Что не найти в зеркалах, выпускай наружу,
А там, где сгорает душа, там, где она не нужна,
Там, не нужны люди, друг другу.
То, что рождает весна,
Что не найти в зеркалах, выпускай наружу,
А там, где сгорает душа;
там, где она не нужна,
Там, не нужны люди друг другу.
Выпускай то, что рождает весна,
Что не найти в зеркалах, выпускай наружу,
А там, где сгорает душа, там, где она не нужна,
Там, не нужны люди, друг другу.
То, что рождает весна…
Verwirrt darüber, wer ich bin und wofür ich geschaffen wurde
Und was dann zwischen uns passiert ist
Mitten in den dunklen Nächten meine gebrochene Stimme
Bittet Sie leise, bis zum Ende zu bleiben.
Ich kommuniziere mit Ihnen im Flüsterton und mit berührenden Lippen;
Und jeden Tag lande ich neben dir.
Chor:
Lass frei, was der Frühling gebiert
Was nicht in den Spiegeln gefunden wird, lass es raus,
Und wo die Seele brennt, wo sie nicht gebraucht wird,
Dort brauchen die Menschen einander nicht.
Das, was den Frühling hervorbringt
Was nicht in den Spiegeln gefunden wird, lass es raus,
Und wo die Seele brennt;
wo es nicht gebraucht wird
Dort brauchen die Menschen einander nicht.
Wir haben reibungslos mit Ihnen zu "Sie" gewechselt
Und Lippen des Schattens von Eis verlangen erneut, berührt zu werden,
Und deine frühlingsfarbenen Augen erweckten diese Welt in mir,
Dass es so lange gedauert hat aufzuwachen;
Und wenn es nachts plötzlich dunkel wird,
Ich bringe den Tag in dein Zimmer.
Chor:
Lass frei, was der Frühling gebiert
Was nicht in den Spiegeln gefunden wird, lass es raus,
Und wo die Seele brennt, wo sie nicht gebraucht wird,
Dort brauchen die Menschen einander nicht.
Das, was den Frühling hervorbringt
Was nicht in den Spiegeln gefunden wird, lass es raus,
Und wo die Seele brennt;
wo es nicht gebraucht wird
Dort brauchen die Menschen einander nicht.
Lass frei, was der Frühling gebiert
Was nicht in den Spiegeln gefunden wird, lass es raus,
Und wo die Seele brennt, wo sie nicht gebraucht wird,
Dort brauchen die Menschen einander nicht.
Was der Frühling bringt...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.