
Nachfolgend der Liedtext Clash Interpret: Eiffel mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Eiffel
La rage te câline
Dans les nuits de Chine
Qui voudrait encore de ce monde là?
Pourrir l’espace
Turlutte des classes
Et grand écart que creuse l’argent-roi
Toi tu voulais plus de cœur
Quand l'émotion même se monnaie
Et flâner aux quatre vents dans les hauteurs
Dont ne revient même plus l’oiseau du progrès
J’file droit au clash
J’fonce comme ma planète
Droit dans les miroirs du non sens
J’file droit au clash
Et bringuebale dans la tête
Me cogner au silence
Clash
Siècle sans homme
Bêtes de somme
Si tu perds, je gagne des tranches de montagnes
Pour la carotte, c’est cuit
Qui parle à qui?
Autant hurler au cul d’un âne
Ô ruches de la haine
Le miel de l’espoir n’en finit plus de couler
Comme crèvent tes enfants soldats quinze ans à peine
Et pour quel idéal envolé?
J’file droit au clash
J’fonce comme ma planète
Droit dans les miroirs du non sens
J’file droit au clash
Et bringuebale dans la tête
Me cogner au silence
Clash
L’info à la fauve
Riche en pauvres
Dans une géométrie de parfum latrinal
L’essentiel
Invisible pour les yeux
À ne plus voir la machine à sous qui s’emballe
J’file droit au clash
J’fonce comme ma planète
Droit dans les miroirs du non sens
J’file droit au clash
Et bringuebale dans la tête
Me frapper d’absence
Clash
Wut umarmt dich
In den Nächten Chinas
Wer würde diese Welt noch wollen?
Verrotte den Raum
Wackeln der Klassen
Und eine breite Lücke, die der Geldkönig gräbt
Du wolltest mehr Herz
Wenn Emotion selbst zur Währung wird
Und zu den vier Winden in der Höhe wandeln
Von dem nicht einmal der Vogel des Fortschritts zurückkehrt
Ich gehe direkt zum Zusammenstoß
Ich gehe wie mein Planet
Direkt in den Spiegeln des Unsinns
Ich gehe direkt zum Zusammenstoß
Und bringuebale in den Kopf
Schlag mich zum Schweigen
Zusammenstoß
Jahrhundert ohne Menschen
Bestien packen
Wenn du verlierst, gewinne ich Berge
Für die Karotte ist es gekocht
Wer spricht mit wem?
Könnte genauso gut auf den Arsch eines Esels schreien
O Bienenstöcke des Hasses
Der Honig der Hoffnung hört nie auf zu fließen
Wie Ihre Kindersoldaten im Alter von kaum fünfzehn Jahren sterben
Und für welches hochfliegende Ideal?
Ich gehe direkt zum Zusammenstoß
Ich gehe wie mein Planet
Direkt in den Spiegeln des Unsinns
Ich gehe direkt zum Zusammenstoß
Und bringuebale in den Kopf
Schlag mich zum Schweigen
Zusammenstoß
Wilde Informationen
Reich in den Armen
In einer Geometrie von latrinalem Parfüm
Das Essenzielle
Unsichtbar für die Augen
Nicht um den Spielautomaten rasen zu sehen
Ich gehe direkt zum Zusammenstoß
Ich gehe wie mein Planet
Direkt in den Spiegeln des Unsinns
Ich gehe direkt zum Zusammenstoß
Und bringuebale in den Kopf
Schlag mich k.o
Zusammenstoß
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.