
Nachfolgend der Liedtext Libre Interpret: Eiffel mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Eiffel
C’est p’t-être là que j’claque ma démence
Comme tout un chacun, dans une fleur d’oubliance
Facteur cul, Junk Food-Center, violence
La voix de ton maître dans les murs d’enceintes
Crash-barrières «Misère, pas cher!»
Ô Pékin, Ô Florence
Tant que, de nulle part à partout, résonne
Un seul mot d’ordre… croissance
Homme pour homme, pour c’qu’on vivait
Comme que comme, tous on luttait
Quand souvent c'était à peine survivre
Redis-moi, toi qui n’es plus là
Silence hurlant dans l’air
Ça fait quoi d'être libre?
Non j’suis pas tout seul, il y a Google
Dans les villes-monde j’m’administre de l’intérieur
Big Brother is watching you
Du Sichuan au Tank Man, prends ma main, et Tian’anmen
Homme pour homme, pour c’qu’on vivait
Comme que comme, tous on luttait
Quand souvent c'était à peine survivre
Redis-moi, toi qui n’es plus là
Silence hurlant dans l’air
Ça fait quoi d'être libre?
Possédés, on n’peut plus s'échapper
La peur domine en bas résille bleu marine
Salle de shoot, du pain et du foot
Peuple enchanté, «radioactivé «Mais quand le printemps s'évade
Sur son pur sang Arabe…Ô please…
Du brasier des rêves, tirez torches et folies
Faites le mur et courir le grand méchant bruit de la vie !
C’est p’t-être là que j’claque ma démence
Comme tout un chacun, moi je fais pschitt
Aux lueurs d’opulence
Servitude volontaire avant délivrance
Homme pour homme, pour c’qu’on vivait
Comme que comme, tous on luttait
Quand souvent c'était à peine survivre
Redis-moi, toi qui n’es plus là
Silence hurlant dans l’air
Ça fait quoi d'être libre?
Hier klatsche ich vielleicht auf meine Demenz
Wie alle anderen, in einer Blume des Vergessens
Arschfaktor, Junk-Food-Center, Gewalt
Die Stimme deines Meisters in den Ringwänden
Leitplanken „Misere, billig!“
O Peking, o Florenz
Solange, von nirgendwo nach überall, erschallt
Ein Schlagwort... Wachstum
Mann für Mann, für das, was wir gelebt haben
Wie wie wie, wir hatten alle Probleme
Wenn es oft kaum überlebte
Sag es mir noch einmal, du, der du nicht mehr da bist
Schreiende Stille in der Luft
Wie fühlt es sich an, frei zu sein?
Nein, ich bin nicht allein, es gibt Google
In der Städtewelt verwalte ich mich von innen
Großer Bruder beobachtet dich
Von Sichuan zu Tank Man, nimm meine Hand und Tian'anmen
Mann für Mann, für das, was wir gelebt haben
Wie wie wie, wir hatten alle Probleme
Wenn es oft kaum überlebte
Sag es mir noch einmal, du, der du nicht mehr da bist
Schreiende Stille in der Luft
Wie fühlt es sich an, frei zu sein?
Besessen können wir nicht mehr entkommen
In marineblauen Netzstrümpfen dominiert die Angst
Schießraum, Brot und Fußball
Verzauberte Menschen, "radioaktiviert" Aber wenn die Quelle entweicht
Auf sein reines arabisches Blut … O bitte …
Aus dem Kohlenbecken der Träume entzünden Fackeln und Torheiten
Schlage die Wand und laufe den großen, bösen Lärm des Lebens!
Hier klatsche ich vielleicht auf meine Demenz
Wie alle anderen mache ich pschitt
Im Glanz der Opulenz
Freiwillige Knechtschaft vor der Befreiung
Mann für Mann, für das, was wir gelebt haben
Wie wie wie, wir hatten alle Probleme
Wenn es oft kaum überlebte
Sag es mir noch einmal, du, der du nicht mehr da bist
Schreiende Stille in der Luft
Wie fühlt es sich an, frei zu sein?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.