
Nachfolgend der Liedtext Ne Respire Pas Interpret: Eiffel mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Eiffel
Ne m’laisse pas comme?
a?
la merci d’leurs yeux goguenards
A traquer des blattes sur des parois illusoires
Enfonce tes punaises dans les affolements de ma crise
Et tous les grands crics qui me croquent la mati?
re grise
Ca sniffe la mort?
plein nez, j’t’en l?
che les babines
A honorer le confinement d’une mezzanine
Qui petit?
p’tit se transforme en boite?
chaussures
D?
s qu’elle s’ouvre on s’casse sur les ailes d’une libellule
Ne m’laisse pas ne pas m’endormir sans faire le vide
Ou alors reste?
veill?
e reste avec moi
Ne m’laisse pas avec ce froid dans le dos rigide
Ou alors fais comme moi, ne respire pas.
Ce sont les moutons qui me comptent sauter les barri?
res
Et le marchand de sable qui passe… La marche arri?
re
L’histoire du p’tit gar?
on qui voulait une histoire
«L'histoire du p’tit gar?
on qui voulait une histoire…»
Ne m’laisse pas ne pas m’endormir sans faire le vide
Ou alors reste?
veill?
e reste avec moi
Ne m’laisse pas avec ce froid dans le dos rigide
Ou alors fais comme moi, ne respire pas.
Ca shoote dans les colonnes de mon palais vert?
bral
C’est vertigineux de te voir?
l’horizontale
La Berlue en italique, les caprices c’est pas fini
Comme cette?
toile qui par un «chut» nous r?
tr?
cit
Ne m’laisse pas ne pas m’endormir sans faire le vide
Ou alors reste?
veill?
e reste avec moi
Ne m’laisse pas avec ce froid dans le dos rigide
Ou alors fais comme moi, ne respire pas.
Assieds toi sur un banc et cesse de rire jaune
Ca m’aidera toujours?
colmater ma couche d’ozone
De ton plafond les arachn?
es m’ont vu t'?
pier
Et dans tes yeux se sont aper?
ues que je flippais
Alors fais comme moi ne respire pas
Fais comme moi ne respire pas
Verlass mich nicht wie?
verfügt über?
das Dankeschön für ihre spöttischen Blicke
Kakerlaken auf illusorische Wände pirschen
Drücken Sie Ihre Reißnägel in die Panik meiner Krise
Und all die großen Jacks, die meinen Morgen knirschen?
wieder grau
Schnüffelt es den Tod?
volle Nase, oder?
Beifall
Um die Beschränkung eines Zwischengeschosses zu ehren
Wer klein?
Kind verwandelt sich in eine Kiste?
Schuhe
D?
Wenn es sich öffnet, brechen wir an den Flügeln einer Libelle
Lass mich nicht ohne Entleerung einschlafen
Oder bleiben?
Erwachen
Bleib bei mir
Verlass mich nicht mit diesem Schauer über meinen Rücken
Oder mach es wie ich, atme nicht.
Ist es das Schaf, auf das ich zähle, dass es über die Barri springt?
res
Und der vorbeiziehende Sandmann... Der Rückmarsch?
D
Die Geschichte des kleinen Kerls?
der eine Geschichte wollte
„Die Geschichte von dem kleinen Kerl?
wir, die wir eine Geschichte wollten …“
Lass mich nicht ohne Entleerung einschlafen
Oder bleiben?
Erwachen
Bleib bei mir
Verlass mich nicht mit diesem Schauer über meinen Rücken
Oder mach es wie ich, atme nicht.
Es schießt in die Säulen meines grünen Palastes?
braal
Ist es schwindelig, dich zu sehen?
die Horizontale
La Berlue in Kursivschrift, Launen sind noch nicht vorbei
So was?
Leinwand, die von einem "shhh" wir r?
tr?
zitieren
Lass mich nicht ohne Entleerung einschlafen
Oder bleiben?
Erwachen
Bleib bei mir
Verlass mich nicht mit diesem Schauer über meinen Rücken
Oder mach es wie ich, atme nicht.
Setzen Sie sich auf eine Bank und hören Sie auf, gelb zu lachen
Hilft es mir trotzdem?
Versiegle meine Ozonschicht
Von deiner Decke die Spinne?
hast du mich gesehen?
Stein
Und in deinen Augen sind flüchtig?
Sehen Sie, ich war ausgeflippt
Also mach es wie ich, atme nicht
Mach es wie ich, atme nicht
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.