Balladen Om Bifrost - Einherjer
С переводом

Balladen Om Bifrost - Einherjer

Альбом
Norrøn
Год
2012
Язык
`norwegisch`
Длительность
350410

Nachfolgend der Liedtext Balladen Om Bifrost Interpret: Einherjer mit Übersetzung

Liedtext " Balladen Om Bifrost "

Originaltext mit Übersetzung

Balladen Om Bifrost

Einherjer

Оригинальный текст

Når solå rinne gripe eg

Itte gnistane i Ymes skalle

I lenker eg mane frem ein tanke

Ein tanke så går ut te alle

Bak kvar ferd te Bifrost minne

Står tusener igjen

Bak det svik mot den norrøne gløden

Står tusen år igjen

Eg trur på nye tankar

På nye norrøne spor

På ein drøm om livet, om sviklause ættar

Om ein sal fagrare enn sol

Når striden stilne så volvå seie

Og Fimbulvinteren har gått sin gang

Ska nye tider fylla manns minne

Og gamle sangar ska syngas om og om igjen

Fe dør, frender dør

Ein dør sjøl på samma vis

Eg vet ett så aldri dør

Dommen øve kvar ein død

Fe dør, frender dør

Ein dør sjøl på samma vis

Ord om deg ska aldri dø

I ærefullt ettermæle

Kim e med meg i kampen her?

Mot sviket og mot pesten

Mot eiterormer så vrir seg rundt

Og gjør livet surt for resten

Kim føre dei hengtes ord?

Kim vil reisa stångå?

Hørr meg nå alle ættar

Alle dokkår der ute så brenne

Me møtes på vollen ein siste gång

Vinden viser vei

Der nye tider ska fylla manns minne

Og gamle sangar ska syngas om og om igjen

Fe dør, frender dør

Ein dør sjøl på samma vis

Eg vet ett så aldri dør

Dommen øve kvar ein død

Fe dør, frender dør

Ein dør sjøl på samma vis

Ord om deg ska aldri dø

I ærefullt ettermæle

Перевод песни

Wenn die Sonne läuft, greife ich zu

Nicht die Funken in Ymes Schädel

Ich verknüpfe ich wecke einen Gedanken

Ein Gedanke geht dann allen aus

Bak kvar ferd te Bifrost minne

Es sind Tausende übrig

Dahinter verriet das nordische Leuchten

Bleibt tausend Jahre

Ich glaube an neue Gedanken

Auf neuen nordischen Spuren

Über einen Traum vom Leben, von verräterischen Clans

Über eine Halle schöner als Sonne

Als sich der Kampf beruhigte, sagte Volvo

Und der Fimbul-Winter ist vorbei

Sollen neue Zeiten das Gedächtnis füllen

Und alte Lieder sollten immer wieder neu gesungen werden

Fee stirbt, Verwandter stirbt

Auf die gleiche Weise stirbt man selbst

Ich kenne einen, der nie stirbt

Das Urteil trägt ein Todesurteil

Fee stirbt, Verwandter stirbt

Auf die gleiche Weise stirbt man selbst

Worte über dich sollten niemals sterben

In ehrenvoller Erwähnung

Kim e mit mir im Kampf hier?

Gegen Verrat und gegen die Pest

Gegen Giftschlangen wenden Sie sich dann um

Und dem Rest das Leben schwer machen

Kim führt die Worte der Erhängten?

Kim will die Messlatte höher legen?

Hören Sie mir jetzt alle Clans zu

Jedes Dock da draußen so brennen

Wir treffen uns ein letztes Mal auf der Böschung

Der Wind weist den Weg

Wo neue Zeiten die Erinnerung füllen werden

Und alte Lieder sollten immer wieder neu gesungen werden

Fee stirbt, Verwandter stirbt

Auf die gleiche Weise stirbt man selbst

Ich kenne einen, der nie stirbt

Das Urteil trägt ein Todesurteil

Fee stirbt, Verwandter stirbt

Auf die gleiche Weise stirbt man selbst

Worte über dich sollten niemals sterben

In ehrenvoller Erwähnung

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.